Архив

Архив раздела ‘всё обо всём’

Avoir le temps или avoir du temps?

10 Январь 2019

Выражения avoir le temps и avoir du temps на русский язык переводятся одинаково — «иметь время». В чем разница во французском?

Avoir le temps

«Иметь достаточно времени, чтобы сделать что-л.» Употребляется в контексте определенной задачи, которую предполагают начать или завершить в определенные сроки.

J’essaierais de finir cet exercice, si j’ai le temps. = Я попытаюсь закончить это упражнение, если у меня будет время (на это упражнение).

Если после этого выражения употребляется глагол в неопределенной форме, то перед ним ставится предлог de:

J’ai le temps de faire qqch.

Avoir du temps

«Иметь свободное время в принципе, не быть слишком занятым».

Si j’ai du temps, j’irais poster cette lettre». = Если у меня будет (свободное) время, то я схожу отнесу на почту это письмо.

Если после этого выражения употребляется глагол в неопределенной форме, то перед ним ставится предлог pour:

J’ai du temps pour faire qqch

Итак, резюмируя: «le temps»=»необходимое на что-то время», а «du temps»=»общее понятие свободного времени».

Google+

слово о словах

Звуковой атлас региональных языков Франции

4 Сентябрь 2017

Более 130 записей и их транскрипций на всех местных диалектах и региональных языках Франции. Все 130 человек читают один и тот же отрывок из басни Эзопа. «Классический» французский Вы услышите, кликнув на Париж.

аудио-видео, всё обо всём ,

Чтобы говорить, как настоящий француз

9 Июнь 2017

Что нужно знать, чтобы говорить, как настоящий француз:
1. Употреблять типичные словечки: Ah bon?! Ah oui?! C’est vrai?! (ах, так? а, да? Правда?).
2. Вместо oui говорить ouais («да»).
3. Вместо nous говорить on («мы») http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/neopredel..
4. Опускать частицу ne в отрицательной форме глагола.
5. В конце фразы говорить quoi («ну да», «а что», в общем, слово-паразит).
6. Не произносить беглое «е» (http://irgol.ru/pravila-chteniya-frantsuzskogo-yazyka..).
7. Делать усечение в местоимении tu (t’) перед гласными.
8. Вопросительное предложение образовывать при помощи интонации.
9. Говорить просто faut вместо il faut («надо»).
10. И еще несколько типично французских слов: voilà, bref, oh là là, bon, ben, euh («вот», «ну вот», «короче», «хорошо», «хорошо», «хм»).

аудио-видео, всё обо всём

Место: place, endroit или lieu?

10 Апрель 2017

Жить: habiter, demeurer или vivre

3 Февраль 2017

Носовые звуки французского языка

24 Ноябрь 2016

Тужур амур, или о любви на французском

27 Октябрь 2016

Социальные сети для общения на иностранном языке

16 Октябрь 2016

obshhenieОбщение на иностранном языке чаще всего является основной целью изучения языка. И лучше всего учиться разговаривать на ино именно с носителями языка: кто лучше них сможет подсказать правильный вариант? Сегодня в мире существует множество полезных ресурсов, помогающих найти себе друга для изучения иностранного языка. Вот несколько ссылок.

 

всё обо всём ,

Как выразить свою оценку (мульт)фильма

21 Сентябрь 2016

Как рассказать о своих чувствах на французском языке

7 Сентябрь 2016
77
0,442