Спряжение глаголов французского языка

Спряжение французских глаголов онлайн — конжугатор любого глагола во всех временах.

Спряжение глаголов 1 группы (окончание -er)

Спряжение глаголов 2 группы (окончание -ir)

Спряжение местоименных глаголов (с частицей se)

Спряжение неправильных глаголов

Глаголы 3 группы — это неправильные глаголы французского языка. Многие из них входят в подгруппы с типичным окончанием и спрягаются по образцу. Ниже вы найдете алфавитный список неправильных глаголов с переводом (жмем под записью на букву,  с которой начинается глагол) и указанием на глагол-образец спряжения. ↓

Список глаголов по алфавиту

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Список глаголов 3 группы по подгруппам:

dissoudre
résoudre

conquérir
quérir
reconquérir
requérir

saillir
tressaillir

rasseoir

abattre
combattre
contre-battre
débattre
s’ébattre
embatre
rabattre
rebattre

emboire

débouillir
rebouillir

déchoir
échoir

déclore
éclore

enclore

forclore

exclure
inclure
occlure
reclure

déconfire
circoncire
frire
suffire

méconnaître
reconnaître
paraître
apparaître
comparaître
disparaître
réapparaître
recomparaître
reparaître
transparaître

découdre
recoudre

accourir
concourir
encourir
parcourir
recourir
secourir

découvrir
recouvrir
ouvrir
entrouvrir
rentrouvrir
rouvrir
souffrir

offrir

contraindre
plaindre

accroire

accroître
décroître
recroître

accueillir
recueillir

recuire
conduire
déduire
éconduire
enduire
induire
introduire
produire
reconduire
réduire
réintroduire
renduire
reproduire
retraduire
séduire
traduire
construire
détruire
instruire
reconstruire

redevoir

contredire
dédire
interdire
maudire
médire
prédire
redire

endormir
rendormir

circonscrire
décrire

inscrire
prescrire
proscrire
récrire (réécrire)
réinscrire
retranscrire
souscrire
transcrire

défaillir

contrefaire
défaire
malfaire
méfaire
parfaire
redéfaire
refaire
satisfaire
surfaire

s’enfuir

adjoindre
conjoindre
disjoindre
enjoindre
rejoindre
oindre
poindre

élire
réélire
relire

  • luire

entre-luire
reluire
nuire
s’entre-nuire

admettre
commettre
démettre
émettre
s’entremettre
omettre
permettre
promettre
réadmettre
remettre
retransmettre
soumettre
transmettre

émoudre
remoudre

  • mouvoir

émouvoir
promouvoir

  • naître

renaître

  • ouîr

gésir

  • paître

repaître

dépeindre
repeindre
astreindre
étreindre
restreindre
atteindre
ceindre
enceindre
empreindre
feindre
geindre
teindre
déteindre
éteindre
reteindre

complaire
déplaire
taire

repleuvoir

dépourvoir

apprendre
comprendre
détendre
déprendre
désaprendre
entreprendre
s’éprendre
se méprendre
réapprendre
reprendre
surprendre

apercevoir
concevoir
décevoir
percevoir

défendre
descendre
condescendre
fendre
pourfendre
refendre
dépendre
suspendre
tendre
attendre
détendre
distendre
entendre
étendre
prétendre
retendre
sous-entendre
sous-tendre
vendre
mévendre
épandre
répandre
répandre
fondre
confondre
parfondre
refondre
pondre
répondre
correspondre
tondre
perdre
reperdre
mordre
démordre
remordre
tordre
détordre
distordre
retordre
rompre
corrompre
interrompre
foutre
se contrefoutre

sourire

consentir
pressentir
ressentir
mentir
démentir
partir
départir
repartir
se repentir
sortir
ressortir

messeoir

desservir
resservir

s’ensuivre
poursuivre

  • surseoir

s’abstenir
appartenir
contenir
détenir
entretenir
maintenir
obtenir
retenir
soutenir
venir
advenir
circonvenir
contrevenir
convenir
devenir
disconvenir
intervenir
obvenir
parvenir
prévenir
provenir
redevenir
se ressouvenir
revenir
se souvenir
subvenir
survenir

abstraire
distraire
extraire
soustraire
braire

convaincre

équivaloir
prévaloir
revaloir

dévêtir
revêtir

revivre
survivre

entrevoir
prévoir
revoir

Основные глаголы французского языка

114 комментариев

  1. «Ниже вы найдете алфавитный список неправильных глаголов с переводом и указанием на глагол-образец спряжения.»

    Нет ни перевода, ни самого спряжения глаголов

  2. @Семиотика
    Обратите внимание, что под строкой «Ниже вы найдете алфавитный список неправильных глаголов с переводом и указанием на глагол-образец спряжения» расположен алфавит французского языка. Если вы нажмете на букву, с которой начинается интересующий вас глагол, то увидите, как он переводится. Если вам нужно его спряжение — нажимаете на сам глагол.

  3. Ирина Сергеевна, а в Вашей сокровищнице нет случайно рифмовки на спряжение глагола être? В свободном поиске пока не нашла такую.))

  4. Уважаемая Ирина! Спасибо Вам за такой нужный сайт. Давно и с удовольствием им пользуюсь.
    Не могли бы Вы подробнее написать о такой категории глаголов, как переходность/непереходность? и какие с этим связаны трудности?

  5. У меня задание найти в тексте глаголы 1 2 и 3 группба ниже задание найти в тексте неправильные глаголы(работа со словарем) но везде пишут что неправильные глаголы это глаголы 3 группы. Кто-нибудь знает что это может значить? Спасибо

  6. @Evgeny
    Евгений, неправильные глаголы и глаголы 3 группы во французском языке это одно и то же. Может опечатка в задании?

  7. Большое спасибо!!!!!!! Очень интересно))) и учить удобно))))))))))))))))))))))))))))))))))))

  8. Le verbe aimer est difficile à conjuguer : son passé n’est pas simple, son prèsente n’est qu’indicatif, et son futur est toujours conditionnel

  9. Здравствуйте, Ирина!
    Я как раз нахожусь на стадии изучения passe compose и регулярно просматриваю этот замечательный сайт. Почему-то предыдущее моё сообщение не опубликовалось, поэтому повторюсь.

    Наталья :
    Ирина Сергеевна, а в Вашей сокровищнице нет случайно рифмовки на спряжение глагола être? В свободном поиске пока не нашла такую.))

    Наталья, возможно Вы искали эту рифмовку, если я правильно вас понял.

    Il faut naître pour mourir
    Pour entrer il faut sortir
    Pour venir il faut aller
    Pour descendre il faut monter
    Pour rester faut pas tomber
    Faut partir pour arriver
    Pour parler il faut parler

  10. Здравствуйте! Мне известна ещё одна рифмовка для запоминания глаголов, спрягающихся с être. Может кому-то понравится.

    Avec le verbe être
    On peut mourir et naître
    Entrer, rester,
    Venir, sortir,
    Aller, tomber,
    Monter, partir.
    On peut descendre et arriver
    Sans oublier de se laver
    Et devenir fort en français
    En ajoutant leurs dérivés en re-.

  11. Извиняюсь, в слове dérivés я сделала ошибку, правильно кажется будет dérivées(это же существительное)

  12. @Маргарита
    Нет, первый вариант был правильным. Есть слово мужского рода и слово женского. В мужском роде — «производное слово»; «вариант». В женском роде — «производная» из математики.

  13. Спасибо Вам огроменное!!! Ваш сайт просто супер находка-очень помог!!!

  14. @Mike
    В алфавитной строке на этой странице нажимаете на букву, с которой начинается интересующий Вас глагол, и переходите на таблицу глаголов 3 группы с их переводом.

  15. Извиняюсь, спс за подсказку!

    p.s. Давно просто не был на сайте, вот и забыл)

  16. Спс, а есть перевод всех глаголов? Мне просто говорили их во французском 8000, и чтобы хорошо разговаривать, достаточно и 1500-2000 выучить

  17. Очень хорошо вот только как понять какое окончание в группе))))))))))))

  18. @Ефрейтор
    В каждой группе есть глагол-пример со всеми окончаниями во всех временах. Глагол выделен синим, при наведении на него появляется возможность перейти на страницу со спряжением.

  19. Спасибо большое за такой нужный сайт. Готовлюсь к контрольным, повторяю материал. И дизайн очень хороший)))

  20. @natasha
    Не буду претендовать на то, что список полный. Но, думаю, подавляющее большинство глаголов 3 группы здесь отражено.

  21. Слово récrire у вас указано с опечаткой (récrir — без e). Поправьте.

    Мне кажется, для самых популярных групп имело бы смысл хотя бы в двух словах рассказать о происхождении слов: это очень облегчает запоминание, показывает неслучайность общих окончаний и типов спряжения. Ту же «группу» явно связывает общее происхожение от единого латинского корня (наверно, scribo, как в scribere — писать). В голове сразу увязка, помогающая запомнить правило спряжения для одной из 90+ кучек неправильных глаголов. 🙂

  22. P.S. Кстати, а как предпочтительнее: récrire или réécrire?

    А то говорят, что правильно и так, и так, но живые люди используют второй вариарнт.

  23. @Ours
    Первоначальный вариант — récrire, он же указывается словарями. Но «живые люди», действительно, предпочитают réécrire.

  24. @irgol
    Спасибо! При архаичной орфографии такие странности очень нервируют при изучении. 🙂

  25. Добрый день.
    У меня возникли трудности с произношением некоторых глаголов в imparfait de l’indicatif, 1л., мн.ч.
    Вот эти глаголы:
    employions (employer)
    veillions (veiller)
    distrayions (distraire)
    copiions (copier)
    créions (créer)
    échouions (échouer)
    Можно попросить вас написать, как они читаются?

  26. Здравствуйте. Я на сайте не нашла статьи по перифразам. Если такая есть — дайте ссылку. Меня вообще интересует разница между faire tomber и laisse tomber. И то, и то переводится «уронить». Но как они употребляются? В первом случае «специально уронить»? Или нет? Объясните, пожалуйста.

  27. @Alina
    Статьи по перифразам нет.
    Разница между этими двумя сочетаниями в том, совершено действие по собственному желанию или нечаянно:
    laisser tomber : уронить умышленно (Elle a laissé tomber son mouchoir.);
    faire tomber : уронить нечаянно (Il a fait tomber un vase.)

  28. просветите пожалуйста по частице à перед инфинитивом.
    Например: aider qn à faire qch. Она ставится между 2 глаголами и относится к инфинитиву? Или после модальности? Почему à нет в таком предложении: j’aime voyager
    С глаголом avoir и последующим инфинитивом такая же картина?
    Где об этом можно почитать на сайте? Если на сайте нет, как называется это явление?

  29. @Аноним
    После глаголов перед инфинитивами других глаголов для связи могут употребляться разные предлоги (чаще всего à и de). Логически объяснить их невозможно, т.е. они просто заучиваются. Список глаголов с характерными для них предлогами — «Управление французских глаголов».

  30. извиняюсь, я потерял ссылку, я спрашивал по этому предложению:
    J’ai une histoire à te raconter
    или если без местоимения te: J’ai une histoire à raconter
    я не нашел про глагол avoir подобного сочетания, может оно подразумевается (avoir à raconter) под другим примером? Или речь об этом примере: raconter qch à qn, тогда получается, что à — поменяло место и стало перед глаголом raconter из-за местоимения te (и к сочетанию avoir … raconter не относится)? Если так, то получается правильно (если без местоимения te)? : J’ai une histoire raconter

  31. @Аноним
    avoir qch à faire = иметь что-то, чтобы сделать с ним что-то:
    avoir un exercice à faire = иметь упражнение, которое нужно сделать
    avoir une hisoire pour raconter = иметь историю, которую нужно рассказать

    Avoir à faire qch = долженствование сделать что-л.:
    j’ai à vous parler = мне нужно поговорить с вами

  32. Здравствуйте!
    Мне кажется что я где-то у Вас видел, глаголы вместе с предлогами. (Ведь очень многие глаголы, лучше учить сразу с предлогами. Потому что в разговорной речи они употребляются с какими-то конкретными предлогами. Как например существительные с артиклями.). Но, не могу найти где я мог это видеть у Вас. Есть ли такое?

  33. Здравствуйте,Ирина!Подскажите пожалуйста в каких случаях глагол échoir в настоящем времени употребляется как échoit/échoient,а в каких échet/échéent? В словаре даны два варианта,в чём разница?

  34. Здравствуйте! Может, я себе надумала и все гораздо проще)) Подскажите, пожалуйста при спряжении глагола partir в passé composé для 3 лица женского рода и также для 3 лица множественного числа женского рода прибавляется ли буква é? Пример: elle est partié; elles sont partiés. Никак не могу найти спряжение этого глагола и похожих на него, спрягающихся через être, именно для женского рода. Спасибо

  35. Здравствуйте! Я не могу понять, почему некоторые глаголы в Passé composé можно спрягать как с ETRE так и с AVOIR? Как в примере с entrer.

  36. Дорогая Ирина Сергеевна, спасибо за сайт, это самый лучший сайт из всех, которые я находила, все очень последовательно и понятно изложено, спасибо огромное

  37. Чуть-чуть изменила концовку стишка для запоминания глаголов, спрягающихся с être, а то как-то куцо было, еще одной строчки явно не хватало в конце. Может, так кому-то больше понравится ))

    Il faut naître pour mourir
    Pour entrer il faut sortir
    Pour venir il faut aller
    Pour descendre il faut monter
    Pour rester faut pas tomber
    Faut partir pour arriver

    Ce sont les verbes de mouvement
    Vous le savez bien maintenant!

    А сайт и правда — замечательный!

  38. Здравствуйте! У меня трудности с чтением неправильных глаголов в форме participe passé. Транскрипция глагола в инфинитиве дается, а для этой формы — не всегда.
    Merci d’avance

  39. Здравствуйте, замечаний нету, но только подскажите пожалуйста как проспрягать глагол которого нету в этих списках?

  40. конечно он тут есть, но у нас в учебнике напечатали, что спрягается так:
    il a fait…
    просто вот такая проблема с окончаниями.. Т.Е. нужно ли их ставить…

  41. Уважаемая Ирина Сергеевна спасибо боьшое за такой нужный сайт

  42. Ирина Сергеевна, добрый день! В любом французско-русском словаре есть список неправильных глаголов и таблица со спряжением всех этих глаголов. Скажите, пожалуйста, все ли эти глаголы относятся к третьей группе? Я всегда считала, что это так, но, вдруг, обнаружила там глагол «envoyer», а он же относится к первой группе. Большое спасибо за помощь! И за прекрасный сайт.

  43. @Lidia
    Добрый! Envoyer относится к первой группе, но имеет особую основу для будущего времени и условного наклонения, поэтому его тоже приводят в списках глаголов с особенностями спряжения.

  44. Ирина Сергеевна, спасибо. Да, я это поняла, я нашла эту информацию на Вашем сайте. А все остальные глаголы в этой таблице — это глаголы 3- ей группы? Правильно? Спасибо!

  45. Ирина Сергеевна, правильно ли я употребила глаголы?
    1. Мне бы очень хотелось посмотреть этот спектакль еще раз. Je voudrais beaucoup voir ce spectacle encore une fois. (взяла глагол voir, а не regarder). А слово beaucoup здесь уместно?
    2. Он хотел бы выучить еще один язык. Il voudrait étudier encore une langue. (Взяла глагол étudier, но, наверное, в этом контексте возможен и глагол apprendre?)
    Спасибо Вам огромное за помощь. Извините, что засыпала Вас сегодня вопросами. Накопила очень много за неделю. Еще раз спасибо и очень буду ждать Ваш ответ.

  46. Ирина Сергеевна, скажите, пожалуйста, а как различать какой глагол лучше употреблять: regarder или voir? Есть ли какое-то правило? Спасибо!

  47. Здравствуйте Ирина Сергеевна. Это строчка из песни Джо Дассена.
    «À la façon que tu as d’être belle» Как в данном контексте перевести
    d’être? В таблице управления французских глаголов я такого варианта не нашла. И если можно перевод всего предложения. Спасибо!

  48. @Людмила
    Здравствуйте. В этой строчке два предложения — главное A la façon d’être belle и придаточное — que tu as. Поэтому предлог de относится к à la façon (de).
    Досл.: «В манере, которая была у тебя, быть красивой».

  49. @светлана
    Чаще всего ничем, т.е. являются синонимами. Но глагол terminer имеет значение «закончить в какой-то определенный срок», а finir — «довести до конца», что не всегда одно и то же. Напр., время написания контрольной работы истекло, преподаватель говорит il faut terminer в значении «конец по времени».

    1. Bonjour,
      La différentiation proposée ici entre finir et terminer est inexacte. Lorsque finir est utilisé dans son sens transitif il est quasiment équivalent à terminer. Terminer ne suppose pas obligatoirement un résultat dans un délai défini. Il suppose plutôt un arrêt définitif de quelque chose qui peut être :
      1- une action qui cesse: l’ouvrier termine (finit) d’abord la peinture, puis fait le nettoyage. Il a terminé (fini) sa vie dans la misère.
      2- une grandeur qui trouve son extrémité: il a terminé (fini) sa route dans le fossé;
      3- une production qui atteint son résulat final: je suis en train de terminer (finir) mon premier roman
      4- un délai qui trouve son terme: Vous avez eu dix minutes pour faire cet exercice. C’est l’heure, tout le monde s’arrête, c’est terminé (fini) !… (même si vous n’avez pas terminé (fini) l’exercice !)
      5- un objet prolongé qui a un élément terminal: l’ourlet termine (finit) le bas du pantalon. La lettre «n» termine le mot pantalon («finit» ne convient pas dans ce cas).

      Dans l’exemple 5, le verbe «finir» et le verbe «terminer» ont des sens différents: pour le bas du pantalon, «finir» signifie donner un caractère soigné (au bas du pantalon). «Terminer» n’a pas cette connotation mais un sens purement «géométrique». On ne dit pas que la lettre «n» «finit» le mot pantalon car «n» fait partie du mot pantalon. Par contre, un point finit une phrase.

      Dans son sens intransitif le verbe «finir» (= arriver à sa fin) est équivalent au verbe «se terminer», sauf dans quelques expressions toutes faites particulières («tout est bien qui finit bien»; finir à l’hôpital, en prison… ), ou des constructions avec «finir par, «en finir de», en finir avec»…

  50. Ирина Сергеевна, добрый день! Скажите, пожалуйста, нужно ли согласовывать артикль после выражение être désolé ? Je suis désolé de vase cassé или Je suis désolé du vase cassé? А можно говорить так Je suis désolé pour le vase cassé? Спасибо!

    1. En principe, on devait dire «je suis désolé de la casse du vase». On ne peut pas être désolé du vase (qu’il soit ou non cassé), car on ne désole pas du vase mais de sa détérioration. En étant désolé DE LA CASSE du vase, le locuteur assume une responsabilité dans cette détérioration.

      Les français diraient pourtant: «je suis désolé POUR le vase cassé», car «de la casse du vase» est un peu «lourd». Dans cette expression on utilise «pour» dans son sens «à cause de». L’expression est correcte. Elle insiste plus sur le résultat (le vase cassé) que sur l’acte maladroit (la casse). Le locuteur s’accuse moins d’une responsabilité dans les dégats. Il compatit cependant à la douleur de l’autre.
      L’utilisation légitime de «pour» se trouve confortée par le caractère incontestablement justifié de son emploi dans l’expression «je suis désolé pour une bonne raison». L’expression «je suis désolé d’une bonne raison» est impossible.

      Normalement derrière le mot «désolé» on utilise «pour» afin d’
      indiquer une compassion avec une personne : Je suis désolé POUR votre fils DE ce que lui a fait mon chien.

  51. Ирина Сергеевна, спасибо! То есть нужно сказать Je suis désolé du vase cassé. Так правильно? Спасибо!

  52. Здравствуйте! Очень помогает Ваш сайт!☺️ Только хотела сказать, что тут в общем списке нет глагола inscrire и reluire.

      1. В алфавитном списке — глаголы 3 группы. Список вряд ли полный. Хотя стремится к тому )

  53. Ирина Сергеевна. добрый день. Будьте добры. ответьте, пожалуйста, на следующий вопрос. Фраза: Veuillez trouver ci-joint votre convocation pour le dépôt de votre demande de titre de séjour.
    Немного не понятна форма повелительного наклонения глагола vouloir в этом предложении (перевод смысловой). Или это устойчивое выражение Veuillez trouver?? Заранее благодарю за ответ.

  54. Ирина Сергеевна. здравствуйте. Разрешите спросить, почему вы выделили глагол «surseoir» в отдельную группу на данной странице.

    Он разве не по типу «asseoir» склоняется?

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *