Отрицательная форма глагола

Отрицание обычно выражается двумя словами, из которых ne всегда предшествует личной форме глагола, а второе – pas (не), point (вовсе не), plus (больше не), jamais (никогда), personne (никто), rien (ничто), que (только) и др. – ставится в простых временах после спрягаемого глагола, а в сложных – после вспомогательного глагола (кроме personne и nulle part, которые ставятся после причастия): Je ne trouve pas mon livre. Je n’ai pas trouvé mon livre.

Если отрицание относится к неопределенной форме глагола, то обе отрицательные частицы ставятся перед глаголом: Elle préfère ne pas rester à la maison.

Если personne, rien в предложении являются подлежащим, то ставятся перед сказуемым: Personne ne l’a vu. Rien ne se passe.

Отрицания и их место в предложении

Почему есть ne, но нет pas

10 комментариев

  1. Скажите, а почему часто отсутствует частица «ne»? Её просто опускают в разговорной речи? Ну ни разу не слышала, например, «Je ne sais pas», всегда «Je sais pas». Или вот, скажем, песня «Pardonne-moi»: Pardonne-moi
    Le mal que j’ai pas fait
    J’voulais pas,
    Que l’on s’aime à peu prés
    И тоже никаких «ne»

  2. Большое спасибо! Вы всегда быстро реагируете и доступно поясняете. Простите за порой глупые вопросы. 🙂

  3. @irgol
    Вот, смотрите, я вбила в переводчик, и получилось так:
    Je ne trouve pas mon livre — Я не могу найти свою книгу, а je trouve pas mon livre — Я не нахожу свою книгу. То есть, можно в предложении не [censored] “ne»? Или так говорить нельзя?

  4. Ирина Сергеевна, доброе утро!
    Скажите, пожалуйста, а почему в этом предложении отсутствует pas?
    Les français ne savaient comment lui rendre hommage. Это ошибка? Или здесь не надо писать pas? Но почему,?
    Заранее благодарю Вас за ответ.

Добавить комментарий для м Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *