La rencontre |
Встреча, знакомство |
Un(e) célibataire | Холостяк / неженатый, незамужняя |
Le speed-dating | Экспресс-знакомство, быстрые свидания |
Un site de rencontre | Сайт знакомств |
Un rancart, un rancard, un rencard | Свидание |
Un rendez-vous | Встреча, свидание |
Avoir un rendez-vous / un rencard | Иметь свидание |
Annuler un rencard | Отменить свидание |
Rencontrer qn | Встретить кого-л, познакомиться с кем-л. |
Faire connaissance | познакомиться |
Avoir le coup de foudre pour qn | Влюбиться с первого взгляда в кого-л. |
Plaire à qn | Нравиться кому-л. |
S’aimer | Любить друг друга |
Etre attiré(e), charmé(e) par qn | Быть привлеченным, очарованным кем-л. |
Séduire | Соблазнить |
La séduction | Соблазн, обольщение |
Draguer | Флиртовать |
La drague | Флирт |
Se prendre un râteau | Получить отказ, быть отвергнутым |
Embrasser | Обнимать |
Tomber amoureux / amoureuse de | Влюбиться в |
Déclarer sa flamme / son amour à qn | Признаться в любви |
Sortir avec qn | Выходить с кем-то, быть в отношениях с кем-то |
Un(e) petit(e) ami(e) | парень, девушка (= партнер) |
Etre dans une relation | Быть в отношениях |
Vivre en concubinage | Жить в гражданском браке |
Ressentir de l’amour | Испытывать любовь |
Le sentiment d’attirance | Чувство влечения |
L’union |
Союз, брак |
Etre en couple | Быть парой |
Demander en mariage | Предложить выйти замуж / жениться |
Un(e) fiancé(e) | Жених, невеста |
Une bague de fiançailles | Помолвочное кольцо |
Le mariage / le PACS / le concubinage | Свадьба /пакт гражданской солидарности, гражданский союз / сожительство, гражданский брак |
Le mariage civil | Гражданская церемония на свадьбе |
Le mariage religieux | Свадьба в церкви |
Se marier avec = épouser qn | Жениться, выйти замуж |
Se marier à l’église | Жениться в церкви |
La femme / le mari | Жена / муж |
L’époux / l’épouse | Супруг / супруга |
Le conjoint / la conjointe | Гражданский муж / жена |
Une alliance | Обручальное кольцо, союз |
Les noces | Свадьба, свадебные торжества |
La lune de miel | Медовый месяц |
La fidélité | Верность |
Le désamour |
Разочарование в любви |
La jalousie | Ревность |
Une scène de ménage | Семейная ссора, разборка |
Les disputes | Ссоры |
Etre infidèle | Быть неверным |
Avoir une liaison / une relation adultère, extraconjugale | Иметь связь на стороне |
Tromper qn | Обманывать, изменять |
Un amant / une maîtresse | Любовник / любовница |
La séparation |
Разлука |
La rupture | Разрыв |
Se séparer | Расстаться |
Se faire larguer, plaquer par qn | Быть брошенным |
Quitter qn | Бросить кого-л. |
Divorcer qn | Развестись с кем-л. |
Le divorce | Развод |
La garde des enfants | Опека над детьми |
La pension alimentaire | Алименты |
Une famille monoparentale | Семья с одним родителем |