Счет по-французски
1 un
2 deux 3 trois 4 quatre 5 cinq 6 six 7 sept 8 huit 9 neuf 10 dix |
11 onze
12 douze 13 treize 14 quatorze 15 quinze 16 seize 17 dix-sept 18 dix-huit 19 dix-neuf 20 vingt |
21 vingt-et-un
22 vingt-deux 23 vingt-trois 24 vingt-quatre 25 vingt-cinq 26 vingt-six 27 vingt-sept 28 vingt-huit 29 vingt-neuf |
30 trente
31 trente-et-un 32 trente-deux … 40 quarante 50 cinquante 60 soixante |
70 soixante-dix
71 soixante-et-onze 72 soixante-douze 73 soixante-treize 74 soixante-quatorze 75 soixante-quinze 76 soixante-seize 77 soixante-dix-sept 78 soixante-dix-huit 79 soixante-dix-neuf |
80 quatre-vingts
81 quatre-vingt-un 82 quatre-vingt-deux 83 quatre-vingt-trois 84 quatre-vingt-quatre 85 quatre-vingt-cinq 86 quatre-vingt-six 87 quatre-vingt-sept 88 quatre-vingt-huit 89 quatre-vingt-neuf |
90 quatre-vingt-dix
91 quatre-vingt-onze 92 quatre-vingt-douze … |
100 cent
596 cinq cent quatre-vingt-seize 1000 mille 1990 mille neuf cent quatre-vingt-dix 2000 deux mille |
Произношение французских числительных
Правила чтения числительных
Орфографические правила написания числительных
Порядковые числительные
Упражнения на числительные
Упражнение 1 (от 11 до 20)
Упражнение 2 (от 21 до 30)
Упражнение 3 (от 31 до 40)
Упражнение 4 (от 41 до 50)
История
Почему у французов такие странные числительные — «шестьдесят-десять», «четыре двадцатки» и т.д.
Добрый день.
В Вашей статье от 1 октября о правописании числительных написано: «числительные, заканчивающиеся на 1, добавляют союз «и» — et, дефис не ставится : soixante et un, soixante et onze», а в приведенной таблице эти числительные и другие с единицей написаны через дефис. Могли бы объяснить, в чем тут дело?
С уважением, Евгения
@Евгения
Здравствуйте, Евгения.
Дело в том, что оба варианта написания таких числительных (составных с «1» ) считаются правильными. В 1990 г. Французская Академия рекомендовала «Новые орфографические правила», по которым числительные пишутся через дефис. Эти правила Академией одобрены, но старый, традиционный вариант написания также в силе и до сих пор и преподается в школах, и используется в словарях.
По старым правилам через дефис пишутся не все составные числительные, в том числе сюда попадают и указанные Вами примеры.
Понятно, спасибо за пояснение.
Ваш сайт очень интересный, спасибо за Вашу работу.
С уважением, Евгения
как увидеть пропушеные цыфры скажите пожалуста?
@женя
Пропущенные числительные образуются аналогично тем, что вы видите. Т.е. сначала идет наименование десятка, потом через дефис единицы. В случае с 90, 91, 92, 93…, которые образуются по схеме 80 + 10, 11, 12, 13…, к 80 добавляется необходимое числительное (10, 11, 12, 13 …).
Здравствуйте! Ваш сайт находка! Очень много полезной и нужной информации. Спасибо!
Подскажите пожалуйста, не могу найти в интернете. Как правильно произносится 1962. Хотелось бы понять схему. Как 19 + 62 или как — то по другому? Заранее огромное спасибо за ответ.
@Наталья
Обычно французы произносят год так же, как и русские, т.е. «тысяча девятьсот шестьдесят два».
Добавьте ноль и дроби
Почему х по правилам по французски как гз или кс,
а в 6-сис, в 10 -дис?
Думаю, так сложилось исторически.
Здравствуйте, Ирина Сергеевна! Напишите, пожалуйста, как произносить числа в степенях (например, 10 в -3, 10 в 6 степени), пункт 3.5., то-то НА см (кубический), уравнения (например, Т = f (U)), нижние индексы (k1, n5). С уважением, Екатерина.
596 раве не так пишется? cinq cent quatre-vingt-dix-seize
Dix лишнее, т.к. к 80 вы прибавляете 16 = seize.
подскажите, у меня в учебнике deux centS soixante-quatorze, но trois cent_ dix. Почему?
@ Alexandra
В первом случае — опечатка 🙂
Если, например, взять случаи, когда в числительном Dix последняя буква не читается, это будет распространятся и на составные числительные с dix? Например, soixante-dix
да
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста будет ли читаться конечный согласный ПЕРЕД союзом et. Например, huit et deux font dix
Это случай факультативного связывания. Обычно не делается. Но в вашем примере конечная «т» произносится, т.к. в этом слове читается в принципе. Часто делается связывание между словом во множественном числе и последующим et: fruitS et légumes, mesdameS et messieurs.
Подскажите пожалуйста как прочитать словами «метров в квадрате»
Спасибо
@ Денис
mètres carrés = мэтр каре
скажите нужен ли предлого с годами
например в 2001 году- предлог EN
и мы прочитаем- en l’an deux mille un только с третим тысячилетием так?
Спасибо
@ Денис
«В каком-то году» — en с любым годом:
en deux mille un или ваша версия.
Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, как правильно назвать на французском языке российский номер телефона? Восьмерка и остальные по парам?
Правила нет — как удобно (как и в русском).
Здравствуйте! Извините, но у вас ошибка: с единицей союз et ставиться только с числительным vingt.
@ Viktoriya
Здравствуйте!
С единицей союз et ставится с 20 до 60.
Я сама французский не учу,но мне требуется написать программу распознавания чисел написанных по французски. Подскажите ,пожалуйста, вот написание 100 cent может быть написано как un(une) cents, просто cents, un(une) cent. Есть какое-то правило?
@ Евгения
100 — cent, только так
Скажите, а как пишется по французки 1000000
@ Ку-ку
un million
Скажите, пожалуйста, neuf hommes читается f ou v ?
@ Аноним
Допускается и так, и так.
Скажите svp как правильно написать 321 страница trois cent vingt et une pages
или trois cent vingt et uneS ?
@ ☻☻☻
la page trois cent vingt et unE (321-я страница)
Merci pour la réponse ♥
Здравствуйте. Подскажите как на французком написать номер сотового телефона прописью. Желательно с примером.
@ Маша
Здравствуйте. Встречный вопрос — а зачем? Номера телефонов не пишутся прописью ). Что касается произношения, как и в русском, существуют разные способы: диктовать по одной цифре или употреблять десятки и сотни.
Большая просьба сделать транскрипций на русском. Заранее спасибо.
@Алекс
Под таблицей с числительными есть ссылка на сайт, где они произносятся — рекомендую послушать и самостоятельно записать их произношение.
Скажите, пожалуйста, как произносятся годы? Например, 1991 — mille neufcent quatre)vignt et un ) или quatre)vignt prémier? Или 1703 — mille sept-cent trois — или перед trois что-то есть? Или это вообще troisième? Заранее спасибо!
И вдогонку: как говорить о десятилетиях, например, années 1920? Merci)))
@Марина
1) quatre-vingt-un
2) mil sept cent trois
@Марина
dans les années vingt du vingtième siècle
А в примере с 596 в Вашей таблице не закралась ли ошибка? 596 это — cinq cent quatre-vingt-dix-seize??
@Екатерина
Нет, у меня ошибок нет, всё правильно!
96 = 4-20-16, слова «10» там не нужно
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как будет согласовано сказуемое с подлежащим числительное+сущ., например: В классе сидело (ед.ч) десять человек. На предприятии работает (ед.ч) 40 человек. Как эти предложения написать на французском? (в русском яз. ед.ч глагола передает совместность действия, есть ли что-то похожее во французском?
Большое спасибо за сайт, о-о-очень полезный!!!
С уважением.
@Татьяна
Здравствуйте. Спасибо!
Если брать подлежащими выражения «десять человек», «сорок человек», то глагол пойдет во множественном числе, так же, как и существительные.
Про согласование сказуемого
Спасибо большое за Ваш труд!
@Magister equitum
Ноль будет zero
Здравствуйте!Разве 21 и т. д.до 60 пишется vingt-et-un, через дефис? А не vingt et un?
@екатерина
Здравствуйте! См. комментарий 2.
Да, реформа, уже нашла, спасибо!
С чего начать учить французкий
@Анастасия
http://irgol.ru/kak-uchit-frantsuzskij-yazyk/s-chego-nachat-uchit-frantsuzskij-yazyk/
Скажите s.v.p. как читается буква x в датах le 6 le 10 le 26 если название месяца начинается с гласной то есть avril août octobre
Merci d’avance
@Julie
Как [z] или [s] перед месяцами, начинающимися с гласной буквы
Подробнее о чтении числительных — http://irgol.ru/pravila-chteniya-frantsuzskogo-yazyka/pravila-chteniya-chislitelnyh-frantsuz/
то есть возможны оба варианта
Спасибо Ваш сайт самый лучший !!!
Почему 80 — quatre-vingts, но 20 — vingt?
@Александр
Потому что в 20 одна двадцатка (ед.ч.), а в 80 — четыре; а множественное число выражается в окончании -s.
Спасибо за полезный материал!
У меня возник вопрос. Я поняла, что в словосочетаниях типа «la page vingt-une» именно unE. А что это за правило? Так происходит со всеми существительными женского рода или только в постпозиции?
@Мария
Правило согласования в роде применяется только в отношении числительного «один». В «предпозиции» также будет женский род — une («одна» или неопр.артикль): une page, une heure. «Один» согласуется и в составных числительных: à vingt-et-unE heures; Il est 9 heures vingt et une …(sous-entendu minutes).
Спасибо за ответ! Теперь всё понятно 🙂
Ирина Сергеевна, добрый день!
Скажите, пожалуйста, а нужно ли [censored] артикль перед числительным — mille?
Il y a mille tigres ИЛИ ЖЕ il y a une mille de tigres ИЛИ ЖЕ il y a une mille tigres?
Как правильно?
Спасибо большое!
Добрый. Первый вариант.
Перед «сто» и «тысяча» артикль не нужен. Также не нужен предлог de после числительного перед его дополнением.
Очень интересный сайт. Много с чем может помочь и многое что может объяснить. Я хотел бы узнать как правильно надо говорить числа с десятками например 75,99
Озвучивается запятая — virgule.
Ваш пример: soixante-quinze virgule quatre-vingt-dix-neuf.
Скажите, пожалуйста, в чем разница у слов les chifres и les nombres?
Спасибо!
Chiffre = «цифра» (т.е. символ от 0 до 9); nombre = «количество», «число».