Статья с анализом статистических данных (опрос 2010 г.) «Распорядок дня французов» (на фр.языке)
Аудиоупражнения:
Упражнение 2 (+ дни недели)
Статья с анализом статистических данных (опрос 2010 г.) «Распорядок дня французов» (на фр.языке)
Упражнение 2 (+ дни недели)
Активно только yпр N1
@Sveta
Спасибо! У меня открываются еще 2.
Ирина Сергеевна, изучаю темы «распорядок дня, часы» и возник вопрос. Скажите, пожалуйста, какой глагол нужно употребить? Часы остановились. Глагол «s’arrêter?» Une montre s’est arrêtée. Или есть какой-то специальный глагол в отношении часов. Спасибо большое!
Ирина Сергеевна, и ещё.
ВОПРОС.
На сколько минут Ваши часы спешат? De combien de minutes votre montre avance-t-elle?
ОТВЕТ.
На четверть часа. Ma montre avance d’un quart d’heure. ИЛИ просто d’un quart d’heure.
На 5 минут. Ma montre avance de cinq minutes. ИЛИ просто de cinq minutes.
Я правильно перевела фразы? СПАСИБО ОГРОМНОЕ!
@Lidia
Вопрос: чисто теоретически — правильно. Как вариант (более разговорный): De combien avance votre montre?
Ответ: на усмотрение говорящего.
@Lidia
Ma montre est arrêtée.
Ирина Сергеевна, спасибо за ответ! Я понимаю, что ответ на усмотрение говорящего. 🙂 Я имела ввиду, я правильно грамматически оформила ответы. Очень жду Ваш ответ. Спасибо большое!
Ирина Сергеевна, я просматривала французские сайты и там везде употребляется глагол «s’arrêter», а не «être arrêté».
Ma montre s’est arrêtée…incroyable!!!
Так как же правильно? Или оба варианта возможны? 🙂
Спасибо большое!
@Lidia
Не могу спорить с французскими сайтами.
@Lidia
правильно
Ирина Сергеевна, добрый день!
Скажите пожалуйста,:
1. Так правильно говорить?
a) Il est midi moins le quart. Il est minuit moins le quart. Il est douze heures moins le quart.
b) Il est midi et quart. Il est minuit et quart. Il est douze heures et quart.
2. Как правильно?
В одном учебнике написано Il est midi et demie. А в другом учебнике пишут, что нужно согласовывать «demi» с существительным после которого «demi» употреблено. ТО есть Il est quatre heures et demie НО Il est midi et demi. Получается, heure женского рода, значит, demie. Midi — мужского рода, значит demi. Как же правильно? А как сказать с minuit?
Спасибо большое за помощь!
demi — согласовывать в роде.
@Lidia
Добрый!
1. да
2. оба варианта употребляются. Но более правильно midi et demi, minuit et demi.
Составьте пожалуйста расписание выходного дня на французком! : *
Пожалуйста!