Список слов с h aspiré (придыхательной)

Со словами, которые начинаются на h aspiré, запрещено связывание. Кроме того, перед такими словами не происходит элизия (выпадение конечной гласной буквы с заменой на апостроф).

Буква h не произносится!

Эти слова и, в большинстве случаев, производные (однокоренные) от них слова начинаются на h придыхательное.

  • hache, f – топор, секач
  • hagard – дикий, суровый
  • haie, f – изгородь, ограда, плетень
  • haillon, m – ветошь ; лохмотья
  • haine, f – ненависть, злоба
  • haïr — ненавидеть
  • hall, m – холл, вестибюль; цех
  • halo, m – ореол, сияние; гало (астр.)
  • halte, f – остановка, стоянка, привал, перерыв
  • hamac, m — гамак
  • hamburger, m — гамбургер
  • hameau, m – деревушка, посёлок, хутор
  • hamster, m — хомяк
  • hanche, f – бедро, ляжка; задняя нога
  • handicap, m – гандикап, фора; препятствие, затруднение, помеха; неблагоприятный фактор, временное отставание, временная трудность
  • hangar, m – навес, ангар; склад, сарай
  • hanter – часто посещать, ходить к, водиться, знаться
  • happer – хватать, ловить; поймать, зацепить
  • harceler – мучить, изводить, дразнить; тревожить, беспокоить
  • hardi – смелый, отважный; дерзкий; рискованный; оригинальный
  • harem, m — гарем
  • hareng, m – сельдь, селёдка
  • harfang, m – белая (полярная) сова
  • hargne, f – раздражительность, злоба, озлобленность
  • haricot, m — фасоль
  • harnais, m – конская сбруя, упряжь; ратный доспех; снасть; арматура
  • harpe, f – арфа; коготь (собаки); скоба (техн.)
  • hasard, m – случай, случайность, судьба
  • hâte, f – поспешность, торопливость
  • hausse, f – подставка; повышение, вздорожание, подъем; прицеп
  • haut – высокий; возвышенный, приподнятый; верховный, высший; значительный, большой,сильный; громкий; древний; дорогой; (m) – высота, верх; высоко, громко
  • Le Havre – Гавр (город на севере Франции)
  • hennir – ржать
  • hérisser – топорщить, взъерошивать; покрывать остриями, иглами, шипами; испещрять (ошибками); возмущать, выводить из себя
  • hernie, f – грыжа; вздутие, пузырь
  • héron, m — цапля
  • héros (но не в  héroïne, f – героиня, героин), m —  герой; главное действующее лицо
  • hêtre, m – бук
  • heurter – толкать, ударять, ушибать, задевать; оскорблять (чувства); противоречить; стучать; натолкнуться на…
  • hibou, m — сова
  • hic, m – загвоздка, проблема
  • hideur, f – безобразие, уродство; гнусность, мерзость
  • hiérarchie, f – иерархия
  • hiéroglyphe, m – иероглиф; неразборчивый знак, почерк
  • hippie, hippy – хиппи
  • hisser – поднимать, втаскивать; возносить
  • hocher – трясти
  • hockey, m – хоккей
  • hollande, m – голландский сыр; голландская бумага; (f) – голландское полотно / фарфор / картофель
  • homard, m – омар
  • honte, f – стыд, стыдливость; бесчестье, позор
  • hoquet, m – икота, икание
  • horde, f – орда, полчище; шайка, банда, ватага
  • hors – вне; кроме; вон, наружу
  • hotte, f – заплечная корзина; вытяжной шкаф
  • houblon, m – хмель (бот.)
  • houle, f – зыбь, волнение
  • housse, f —  чехол, кожух, футляр; чепрак
  • huard, m – орлан, гагара
  • hublot, m – иллюминатор, люк; отверстие
  • huche, f – квашня; ларь
  • huer – гикать, кричать; освистывать
  • huit – восемь
  • humer – втягивать, тянуть; хлебать, глотать; вдыхать
  • hurler – выть, завывать; вопить, орать, горланить; выкрикивать
  • huron- грубый, неотесанный
  • husky, m – эскимосская лайка, ездовая собака
  • hutte, f – хижина, лачуга, шалаш
  • hyène, f – гиена

21 комментарий

  1. Со словами, которые начинаются на h aspiré, запрещено связывание. Кроме того, перед такими словами не происходит усечение артикля.?

    Определенный артикль единственного числа le, la теряет гласный перед словами, начинающимися с гласного или h немого: l’université, l’homme.?

    Можете объяснить понятнее? Вы сами себе противоречите или это ошибка?

  2. Противоречия нет. Во французском языке есть два вида h — придыхательная (она же aspiré) и немая. В слове homme — немая, поэтому происходит усечение артикля: l’homme.
    А слова из этого списка начинаются с придыхательной. Она тоже не читается, но перед ней артикли и другие служебные слова не сокращаются: le homard. Не происходит и связывание.

  3. @Катя
    Эти слова объединяет германское происхождение. Но, боюсь, нам этот факт не сильно поможет… Поэтому зубрить / составлять ассоциативные картинки / просто иметь в виде шпаргалки.

  4. Здравствуйте!
    Cпасибо за такой полный список!
    У меня только вопрос: разве слово «hiérarchie» с aspiré?
    Мой словарь пишет, что muet…

  5. придыхательная это как понимать? Лично я понимаю так: перед тем как сказать слово начинающийся на h нужно воздух из рта выпустить а потом проговорить остальные буквы при этом все нужно сделать быстро я правильно понимаю?

  6. @карен
    «Придыхательная» — это термин. На произношении никак не отражается. Буква h во французском не читается и не выдыхается / придыхается / убыстряет все остальное.

  7. Добрый день! Перед h aspiré и притяжательные прилагательные и указательные прилагательные сохраняют форму женского рода, правильно? То есть ce не переходит в cet, а ma,ta,sa в mon,ton,son?

  8. Спасибо за ценную статью! Со словом huit нельзя делать связку? Почему же тогда число 18 произносится как [дизуит], то есть со связкой? Нет ли в вашем материале ошибки?

    1. Чтение числительных архаично, поэтому 18 и 28 следует воспринимать, скорее, как исключение.
      Le huit, les huit volumes, le / la huitième — нет ни связывания, ни элизии.

  9. Ирина Сергеевна,
    обращаю ваше внимание, что в списке после слова housse, после запятой отсутствует обозначение f, то есть принадлежность к женскому роду. Вот слово в словаре Лярусс: https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/housse/40537

    Исправьте, пожалуйста, единообразия ради.

  10. Добрый день. В существительном Le heros как изменятся предлог DE и артикль LE: DU heros или DE L’heros

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *