Предлоги и артикли перед странами, городами и другими географическими названиями

Континенты, страны, регионы

Существительные — названия континентов, стран, провинций, штатов, регионов обычно употребляются с артиклем:

La France est un pays européen.

Без артикля употребляются названия  следующих стран: Cuba, Haïti, Israël, Ceylan, Madagascar, Monaco, Taiwan

Географические наименования, заканчивающиеся на -e, обычно являются словами женского рода. Исключения: le Mexique, le Mozambique.

Если наименования континентов, стран, регионов употребляются после глаголов, подобных  aller (идти, ехать), venir (приходить, приезжать), то

  • перед словами мужского рода с начальной согласной ставятся слитные артикли au (в), aux (в), du (из), des (из):

Il va au Canada, aux Etats-Unis, au Québec.

Il vient du Canada, des Etats-Unis, du Québec.

  • перед словами мужского рода с начальной гласной или h немой (например, Iran, Angola) и перед словами женского рода артикль опускается и употребляется только предлог en (в), de (из):

Je vais en France, en Angleterre, en Provence, en Afrique, en Iran.

Je viens de France, d’Angleterre, de Provence, d’Afrique, d’Iran.

Названия континентов и их частей:

l’Europe (f) (~Centrale)

l’Afrique (f) (~australe; -Equatoriale; -Occidentale)

l’Amérique (f) (~centrale, ~française, ~latine)

l’Asie (f) (~Mineure; ~centrale)

l’Océanie (f)

l’Antarctique (m)

l’Arctique (m)

Страны
l’Afghanistan (m) l’Afrique du Sud (f) l’Algérie (f)
l’Allemagne (f) l’Andorre (f) l’Angleterre (f)
l’Angola (m) les Antilles (f) l’Arabie Saoudite (f)
l’Argentine (f) l’Arménie (f) l’Australie (f)
l’Autriche (f) l’Azerbaïdjan (m) le Bangladesh
la Barbade la Belgique le Bénin
la Birmanie la Bolivie la Bosnie
le Botswana le Brésil la Bulgarie
le Burkina Faso le Burundi le Cambodge*
le Cameroun le Canada Ceylan (m)
le Chili la Chine la Colombie
le Congo la Corée du Nord la Corée du Sud
le Costa Rica la Côte-d’Ivoire la Croatie
Cuba (m) le Danemark l’Égypte (f)
les Émirats arabes unis l’Équateur (m) l’Espagne (f)
les États-Unis l’Éthiopie (f) la Finlande
la France le Gabon la Géorgie
le Ghana la Grande-Bretagne la Grèce
le Guatemala la Guinée la Guyane
Haïti (m) la Hollande le Honduras
la Hongrie l’Inde (f) l’Indonésie (f)
l’Irak (m) l’Iran (m) l’Irlande (f)
l’Islande (f) Israël (m) l’Italie (f)
la Jamaïque le Japon la Jordanie
le Kampuchéa le Kazakhstan le Kenya
le Koweït le Laos le Lesotho
le Liban le Libéria la Libye
le Liechtenstein le Luxembourg Madagascar (f)
la Malaisie le Mali le Maroc
la Mauritanie le Mexique* Monaco (m)
la Mongolie le Mozambique* la Namibie
le Népal le Nicaragua le Niger
le Nigéria la Norvège la Nouvelle-Guinée
la Nouvelle-Zélande l’Ouganda (m) l’Ouzbékistan (m)
le Pakistan Panama (m) la Papouasie
le Paraguay les Pays-Bas (m) le Pérou
les Philippines (f) la Pologne la Polynésie
le Portugal le Qatar la Roumanie
le Royaume-Uni le Ruanda/Rwanda la Russie
le Salvador le Sénégal la Serbie
la Sierra Leone la Slovénie la Somalie
le Soudan (le) Sri Lanka la Suède
la Suisse le Surinam le Swaziland
la Syrie le Tadjikistan Taiwan (f)
la Tanzanie le Tchad la Tchécoslovaquie
la Thaïlande le Togo la Tunisie
le Turkmédistan la Turquie l’U.R.S.S. (f)
l’Ukraine (f) l’Uruguay (m) le Venezuela
le Viêt-Nam le Yémen le Yémen du Nord
le Yémen du Sud la Yougoslavie le Zaïre*
la Zambie le Zimbabwe
Названия регионов Франции
l’Alsace (f) l’Auvergne (f) le Bordelais
la Bourgogne la Bretagne la Champagne
la Charente le Jura le Languedoc
le Limousin la Lorraine le Maine*
la Normandie la Picardie le Poitou
la Provence les Pyrénées (f) le Roussillon
la Saintonge la Savoie

Города

Существительные — названия городов обычно употребляются без артиклей.

Если у города есть определение-прилагательное, то перед ним обычно ставится артикль (le):

Toronto et Montréal sont les deux les plus grandes villes du Canada.

Le grand Montréal compte une population de plus de deux millions de personnes.

После глаголов на движение перед городами ставится предлог à (в) или de (из):

à Paris — de Paris

Некоторые города употребляются с артиклями, например, Le Caire, Le Havre, Le Mans, La Havane, La Nouvelle-Orléans. Если перед такими городами мужского рода ставятся артикли à, de, то получается слияние: au Mans, au Caire

Реки, моря, океаны, горы

Существительные, обозначающие реки, моря, океаны, горы употребляются с артиклями:

la Seine, le Rhône

les Alpes, les Pyrénées

Моря — женского рода! la mer Méditerrannée (la Méditerrannée), la mer Baltique (la Baltique), la mer Noire

Океаны — мужского рода! l’océan Atlantique (l’Atlantique), l’océan Pacifique (le Pacifique), l’océan Indien, l’océan Arctique.

Острова и архипелаги

  • Следующие существительные — наименования островов употребляются без артиклей:
Bornéo (f) Ceylan (m) Chypre (f)
Cuba (m) Formose (f) Grenade (f)
Hawaii (?) Java (f) Jersey (f)
Madagascar (f) Majorque (f) Malte (f)
Oléron (f) Saint-Vincent (m) Sainte-Lucie (f)
Santa Cruz (f) Sri Lanka (m) Tahiti (f)
Taiwan (?) Terre-Neuve (f) Trinidad et Tobago (f)

Ma soeur est revenue de Madagascar hier.

Mon ami va à Malte demain.

  • Следующие существительные, которые являются также наименованиями страны / региона женского рода, требуют постановки артикля la. Когда они ставятся после глагола aller, артикль опускается и употребляется предлог en:
la Corse la Crète la Grande-Bretagne
l’Irlande l’Islande la Nouvelle-Calédonie
la Nouvelle-Zélande la Sardaigne la Sicile

Mon ami va en Irlande.

Il revient de la Corse.

Исключение: перед следующими островами женского рода артикль сохраняется и после глагола aller  употребляется предлог à:

la Barbade la Guadeloupe la Martinique la Réunion

Il va à la Martinique.

Il revient de la Réunion.

  • Внимание! Остров l’Île du Cap — Breton является наименованием страны мужского рода:

Il va au Cap-Breton.

Il revient du Cap-Breton.

  • Названия архипелагов обычно являются существительными во множественном числе, т.е. перед ними ставится артикль les; после глагола aller ставится слитный артикль aux (на, в), после venir —  des (с, из):
les îles Bahamas les Bahamas (f) les Seychelles (f)
les îles Fidji les Fidji (f) les Tonga (f)
les îles Salomon les Salomon (f) les Antilles (f)

Il va aux Seychelles cet hiver.

Il revient des Bahamas.

Упражнения

Упражнение 1

Упражнение 2

Упражнение 3

Упражнение 4

  1. Татьяна Роза
    5 Сентябрь 2012 в 13:57 | #1

    Le « Pain de sucre » est ………… Brésil.

    Le « Pain de sucre » est…………..Rio de Janeiro. упражнения по теме , из 4 данных мне ответа не нажала ни один правильный , и в правилах не нашла объяснений !!!

  2. irgol
    5 Сентябрь 2012 в 16:32 | #2

    @Татьяна Роза
    Странно. Всё по правилам — au, à — у меня принял и засчитал правильный ответ

  3. Magister equitum
    28 Январь 2013 в 00:02 | #3

    А какой предлог употребляется в словосочетании «Битва при …». Например битве при Москве(имеется ввиду Бородинское сражение)

  4. Magister equitum
    28 Январь 2013 в 17:14 | #4

    Вернее сказать битва при Москве-реке. Маршал Ней например получил за эту битву титул князя Замоскворецкого

    • irgol
      28 Январь 2013 в 17:19 | #5

      битва при = bataille de
      bataille de Borodino, de la Moskova (при Москве-реке)

  5. Magister equitum
    28 Январь 2013 в 19:53 | #6

    Спасибо

  6. Татьяна
    18 Февраль 2013 в 23:37 | #7

    А как на счет названий американских штатов. Какие предлоги употребляются с ними?

    • irgol
      19 Февраль 2013 в 07:36 | #8

      Всё так же: перед мужским родом — au, перед женским — en.

  7. татьяна
    21 Февраль 2013 в 13:05 | #9

    спасибо

  8. Аноним
    23 Май 2013 в 17:36 | #10

    А как образуются названия национальностей? От названия страны или нужно запомнить.

  9. Аноним
    25 Май 2013 в 13:42 | #11

    В Haiti h- придыхательное. Если хотим сказать: «я живу в Гаити», то- J’habite en Haiti ou j’habite à Haiti.

  10. Аноним
    27 Май 2013 в 17:32 | #12

    Изв. Ja habite en Haiti, je habite à Haiti.

  11. Аноним
    28 Май 2013 в 14:45 | #14

    Ещё раз меня извините, я спрашивал насчёт Гаити- en Haiti или à Haiti.

    • irgol
      28 Май 2013 в 16:15 | #15

      Употребляются оба предлога, конструкция с en более распространена.

  12. Аноним
    28 Май 2013 в 17:10 | #16

    А как образуются названия национальностей? От названия страны или нужно запомнить

    • irgol
      28 Май 2013 в 18:36 | #17

      Конечно, названия национальности и страны будут однокоренными словами, но единого правила образования нет. Поэтому запоминать.

  13. Аноним
    29 Май 2013 в 15:05 | #18

    Спасибо.

  14. Аноним
    29 Май 2013 в 17:26 | #19

    А реки и горы с артиклем какого рода употребляются? Напр., гора Костюшко или река Нил.

    • irgol
      29 Май 2013 в 21:25 | #20

      Горы обычно мужского рода; реки могут быть и мужского, и женского.

  15. Аноним
    29 Май 2013 в 21:40 | #21

    От чего зависит род рек?

    • irgol
      30 Май 2013 в 09:50 | #22

      Как и в русском языке, от языковой привычки. Как объяснить, что Волга женского рода, а Енисей — мужского? ))

  16. Аноним
    30 Май 2013 в 12:55 | #23

    А что насчёт сёл?

  17. Аноним
    28 Июнь 2013 в 13:45 | #24

    Спасибо за этот прекрасный сайт. Очень помогает в изучении французского языка. Скажите, пожалуста, а страна Узбекистан какго рода?

  18. Аноним
    28 Июнь 2013 в 13:46 | #25

    Наверное, мужского, раз без «е» в конце — L’Ouzbekistan ?

  19. tamera
    3 Декабрь 2013 в 10:19 | #27

    спассибо Вам за этот прекрасный сайт!

  20. Елена
    4 Декабрь 2013 в 09:35 | #28

    Спасибо за замечательный сайт! Когда ищу материал для подготовки детей к олимпиаде, захожу к Вам за помощью! Вы большая умница!

  21. Денис
    28 Май 2014 в 12:37 | #29

    Скажите не понятно про острова
    1 острова все без артикля или те которые в списке?
    2 названия проливы, заливы, пустыни парки, скверы, отели, магазины, больницы( например больница святого павла). Они употребляются с артиклем или без?

  22. Денис
    28 Май 2014 в 14:23 | #30

    3 État- Unis — слово начинается с Гласной тогда почему Aux État-Unis?
    4 La Nouvelle -Orléans -исключение
    Тогда en Nouvelle-Orléans
    De Nouvelle- Orléans ??
    5 Предлог места
    Cette ville est à la France или en France?
    C’est de l’Europe или d’Europe ? Это из Европы
    Ведь это предлоги места а не движения
    6 Предлог движения
    Поехать на Атлантический, приехать с Атлантического, приехать с Красного моря
    И предлог места
    В Атлантическом, в Красном море
    7 как сказать — Я БЫЛ НА МОРЕ

  23. irgol
    3 Июнь 2014 в 18:28 | #31

    @ Денис
    1. В таблице — острова без артикля.
    2. Названия проливов, заливов и пр. обычно употребляются со словами «пролив, залив», которые являются существительными нарицательными и, следовательно, употребляются с артиклями.

  24. irgol
    3 Июнь 2014 в 18:38 | #32

    @ Денис
    3. Не поняла вопрос. Соединенные Штаты — множественное число, поэтому артикль во мн.ч. — aux
    4. Новый Орлеан — город, поэтому à La Nouvelle Orléans, de La Nouvelle Orléans
    5. en France
    ça vient de l’Europe
    6. «в, на» = à (и места, и направления), «с, из» = de
    7. j’ai été au bord de la mer.

  25. Денис
    19 Июнь 2014 в 18:47 | #33

    По повводу «ШТАТОВ» мой вопрос был следующий
    Etat-Unis начинаются с гласной, муж род почему AUX?
    почему не EN ведь муж род начинающийся с гласной

  26. irgol
    21 Июнь 2014 в 21:30 | #34

    @ Денис
    EN ставится только перед странами женского рода.

  27. Аноним
    9 Октябрь 2014 в 22:20 | #35

    здравствуйте !!! не могу понять отличие…между pour et à
    Je pars pour Québec la semaine prochaine.но je vais aller à Montreal.препа говорит, что это более высокий уровень языковых познаний…но обьяснить она не может…или я не понимаю…говорит -то она на Франсе!!!

    • irgol
      11 Октябрь 2014 в 22:56 | #36

      Partir обычно комбинируется с pour, aller — с à. Это необъяснимо, просто языковая привычка.

  28. Маринесска
    25 Январь 2015 в 19:14 | #37

    подскажите,пожалуйста-habiter ? Athenes

  29. irgol
    29 Январь 2015 в 14:44 | #38

    @ Маринесска
    После habiter с городами возможны два варианта: без предлога или с предлогам à.

  30. мария
    30 Апрель 2015 в 17:31 | #39

    А когда употребляются предлоги au, aux, en?

  31. irgol
    2 Май 2015 в 11:05 | #40

    @ мария
    Почитайте статью.

  32. Рома
    5 Май 2015 в 23:51 | #41

    @ мария
    Au- перед странами мужского рода
    En- перед странами женского рода
    Aux- перед странами(т.к. Etats-Unis)

  33. Liubava
    10 Август 2015 в 12:33 | #42

    Здравствуйте, а как быть с названиями российских городов при переводе на французский язык? (как понять муж. или жен. род?) Предлоги никогда не употребляются? Заранее Спасибо!

  34. Pupkin
    15 Август 2015 в 02:20 | #43

    добрый вечер. че-то не нашлось названия Республики Беларусь, Украина. Хочется верить, что автор не обладает расизмом. Вот скажите, кому нужны СССР, Чехословакия . Они же уже впрошлом! А актуальная информация где?

  35. irgol
    28 Август 2015 в 14:51 | #44

    @ Liubava
    Перед городами не употребляются артикли. Предлог всегда один — à (в) или de (из), независимо от рода.

  36. irgol
    28 Август 2015 в 14:51 | #45

    @ Pupkin
    добрый! что вы! ни в коем случае.

  37. Наталия
    1 Декабрь 2015 в 17:35 | #46

    Среди стран-исключений, заканчиваеющихся на гласный, но относящихся к мужскому роду, следует добавить третье исключенрие: Le Cfmbodge. Соответственно в Камбодже: Au Cambodge.

  38. irgol
    19 Декабрь 2015 в 14:08 | #47

    @Наталия
    Спасибо за дополнение!

  39. Виктория
    23 Январь 2016 в 14:36 | #48

    А озера с артиклем употребляются? Как сказать: мы поехали на Байкал?

  40. Виктория
    23 Январь 2016 в 14:42 | #49

    И Почему наш преподаватель говорил: «Je viens de la France», а здесь пример без артикля?

  41. irgol
    31 Январь 2016 в 20:25 | #50

    @Виктория
    Да, перед озерами ставится артикль. Соответственно, в вашей фразе — слитный артикль au.

  42. irgol
    31 Январь 2016 в 20:26 | #51

    @Виктория
    Je viens de France артикль не нужен. Почему Ваш преподаватель говорил с артиклем — вопрос к нему.

116
0,533