Со словами, которые начинаются на h aspiré, запрещено связывание. Кроме того, перед такими словами не происходит элизия (выпадение конечной гласной буквы с заменой на апостроф).
Буква h не произносится!
Эти слова и, в большинстве случаев, производные (однокоренные) от них слова начинаются на h придыхательное.
- hache, f – топор, секач
- hagard – дикий, суровый
- haie, f – изгородь, ограда, плетень
- haillon, m – ветошь ; лохмотья
- haine, f – ненависть, злоба
- haïr — ненавидеть
- hall, m – холл, вестибюль; цех
- halo, m – ореол, сияние; гало (астр.)
- halte, f – остановка, стоянка, привал, перерыв
- hamac, m — гамак
- hamburger, m — гамбургер
- hameau, m – деревушка, посёлок, хутор
- hamster, m — хомяк
- hanche, f – бедро, ляжка; задняя нога
- handicap, m – гандикап, фора; препятствие, затруднение, помеха; неблагоприятный фактор, временное отставание, временная трудность
- hangar, m – навес, ангар; склад, сарай
- hanter – часто посещать, ходить к, водиться, знаться
- happer – хватать, ловить; поймать, зацепить
- harceler – мучить, изводить, дразнить; тревожить, беспокоить
- hardi – смелый, отважный; дерзкий; рискованный; оригинальный
- harem, m — гарем
- hareng, m – сельдь, селёдка
- harfang, m – белая (полярная) сова
- hargne, f – раздражительность, злоба, озлобленность
- haricot, m — фасоль
- harnais, m – конская сбруя, упряжь; ратный доспех; снасть; арматура
- harpe, f – арфа; коготь (собаки); скоба (техн.)
- hasard, m – случай, случайность, судьба
- hâte, f – поспешность, торопливость
- hausse, f – подставка; повышение, вздорожание, подъем; прицеп
- haut – высокий; возвышенный, приподнятый; верховный, высший; значительный, большой,сильный; громкий; древний; дорогой; (m) – высота, верх; высоко, громко
- Le Havre – Гавр (город на севере Франции)
- hennir – ржать
- hérisser – топорщить, взъерошивать; покрывать остриями, иглами, шипами; испещрять (ошибками); возмущать, выводить из себя
- hernie, f – грыжа; вздутие, пузырь
- héron, m — цапля
- héros (но не в héroïne, f – героиня, героин), m — герой; главное действующее лицо
- hêtre, m – бук
- heurter – толкать, ударять, ушибать, задевать; оскорблять (чувства); противоречить; стучать; натолкнуться на…
- hibou, m — сова
- hic, m – загвоздка, проблема
- hideur, f – безобразие, уродство; гнусность, мерзость
- hiérarchie, f – иерархия
- hiéroglyphe, m – иероглиф; неразборчивый знак, почерк
- hippie, hippy – хиппи
- hisser – поднимать, втаскивать; возносить
- hocher – трясти
- hockey, m – хоккей
- hollande, m – голландский сыр; голландская бумага; (f) – голландское полотно / фарфор / картофель
- homard, m – омар
- honte, f – стыд, стыдливость; бесчестье, позор
- hoquet, m – икота, икание
- horde, f – орда, полчище; шайка, банда, ватага
- hors – вне; кроме; вон, наружу
- hotte, f – заплечная корзина; вытяжной шкаф
- houblon, m – хмель (бот.)
- houle, f – зыбь, волнение
- housse, f — чехол, кожух, футляр; чепрак
- huard, m – орлан, гагара
- hublot, m – иллюминатор, люк; отверстие
- huche, f – квашня; ларь
- huer – гикать, кричать; освистывать
- huit – восемь
- humer – втягивать, тянуть; хлебать, глотать; вдыхать
- hurler – выть, завывать; вопить, орать, горланить; выкрикивать
- huron- грубый, неотесанный
- husky, m – эскимосская лайка, ездовая собака
- hutte, f – хижина, лачуга, шалаш
- hyène, f – гиена
спасибо ))
Со словами, которые начинаются на h aspiré, запрещено связывание. Кроме того, перед такими словами не происходит усечение артикля.?
Определенный артикль единственного числа le, la теряет гласный перед словами, начинающимися с гласного или h немого: l’université, l’homme.?
Можете объяснить понятнее? Вы сами себе противоречите или это ошибка?
Противоречия нет. Во французском языке есть два вида h — придыхательная (она же aspiré) и немая. В слове homme — немая, поэтому происходит усечение артикля: l’homme.
А слова из этого списка начинаются с придыхательной. Она тоже не читается, но перед ней артикли и другие служебные слова не сокращаются: le homard. Не происходит и связывание.
а эти слова можно только вызубрить, или есть что-то общее?
@Катя
Эти слова объединяет германское происхождение. Но, боюсь, нам этот факт не сильно поможет… Поэтому зубрить / составлять ассоциативные картинки / просто иметь в виде шпаргалки.
Или греческое иногда *
Здравствуйте!
Cпасибо за такой полный список!
У меня только вопрос: разве слово «hiérarchie» с aspiré?
Мой словарь пишет, что muet…
@Teolaren
Французский словарь (Larousse) указывает на придыхательную h.
а вслове halva придыхательная h?
спасибо, очень нужный список
придыхательная это как понимать? Лично я понимаю так: перед тем как сказать слово начинающийся на h нужно воздух из рта выпустить а потом проговорить остальные буквы при этом все нужно сделать быстро я правильно понимаю?
@карен
«Придыхательная» — это термин. На произношении никак не отражается. Буква h во французском не читается и не выдыхается / придыхается / убыстряет все остальное.
Добрый день! Перед h aspiré и притяжательные прилагательные и указательные прилагательные сохраняют форму женского рода, правильно? То есть ce не переходит в cet, а ma,ta,sa в mon,ton,son?
@Maria
Добрый! Да, верно.
Спасибо за ценную статью! Со словом huit нельзя делать связку? Почему же тогда число 18 произносится как [дизуит], то есть со связкой? Нет ли в вашем материале ошибки?
Чтение числительных архаично, поэтому 18 и 28 следует воспринимать, скорее, как исключение.
Le huit, les huit volumes, le / la huitième — нет ни связывания, ни элизии.
Спасибо! Теперь ясно.
Ирина Сергеевна,
обращаю ваше внимание, что в списке после слова housse, после запятой отсутствует обозначение f, то есть принадлежность к женскому роду. Вот слово в словаре Лярусс: https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/housse/40537
Исправьте, пожалуйста, единообразия ради.
Спасибо! Дополнено.
Добрый день. В существительном Le heros как изменятся предлог DE и артикль LE: DU heros или DE L’heros
Добрый! Du