Поздравления и пожелания (Félicitations et souhaits)

Comment féliciter / souhaiter quelque chose à quelqu’un

Félicitations! Поздравляю!
Toutes mes félicitations! Примите мои поздравления!
Tous mes compliments!
Je vous félicite. Я вас поздравляю.
Bravo! Браво!
Je suis content(e) pour toi. Рад (а) за тебя.
Chapeau! Молодец! Браво!
Pour un mariage, des fiançailles – На свадьбе, помолвке
Tous mes vœux de bonheur! Желаю счастья!
Tous mes compliments! Примите мои поздравления!
Au moment de commencer un repas – В начале еды
Bon appétit! Приятного аппетита!
Au moment de commencer à boire (trinquer)- Тосты (перед тем как чокнуться бокалом)
A votre santé! За ваше здоровье!
A la vôtre! Ваше здоровье! За вас!
A la tienne! Твое здоровье! За тебя!
Tchin-tchin! За ваше здоровье!
Au succès de votre projet! За успех вашего дела (проекта)!
Accueil officiel – Официальный прием
Bienvenue à … Добро пожаловать в…
Soyez le / la bienvenu(e) à …
A quelqu’un qui va travailler – Тому, кто собирается работать
Bon courage! Удачи!
Travaillez (travaille) bien! Работай(те) хорошо!
A quelqu’un qui aborde une che – Тому, кто что-то начинает делать
Bonne chance! Удачи!
A quelqu’un qui sort – Тому, кто уходит
Bonne journée! Хорошего дня!
Bonne soirée! Хорошего вечера!
Amuse-toi bien! Хорошо провести время!
A quelqu’un qui part en voyage – Тому, кто уезжает в путешествие
Bon voyage! Доброго пути!
Je vous souhaite un bon séjour / voyage! Желаю хорошего путешествия!
A quelqu’un qui est fatigué – Тому, кто устал
Repose-toi bien! Отдохни хорошо!
A quelqu’un qui va dormir – Тому, кто идет спать
Bonne nuit! Спокойной ночи!
Fais de beaux rêves! Хороших снов!
A quelqu’un qui est malade – Тому, кто болеет
Soigne-toi bien! Лечись хорошо!
Remets-toi vite! Быстрее выздоравливай!
Meilleure santé! Крепкого здоровья!
Prompt rétablissement! [prɔt] Скорейшего выздоровления!
A quelqu’un qui part en vacances – Тому, кто уезжает в отпуск / на каникулы
Bon voyage! Счастливого путешествия!
Bonnes vacances! Хороших каникул!
Les fêtes – На праздники
Bonne fête! С праздником!
Joyeux anniversaire! С днем рождения!
Joyeux Noël! 

Joyeuses Pâques!

Bonnes fêtes de Pâques!

С Рождеством! 

С Пасхой!

Поздравления с днем рождения

Поздравления с Новым годом

Поздравления на свадьбу

  1. Ольга
    14 Март 2010 в 14:15 | #1

    Уважаемая Ирина, добрый день! Хочу поблагодарить вас за ваш труд, за ваш сайт, на который мы с учениками часто заходим и пользуемся вашими наработками. Я — учитель щколы № 133, мы идём по углубленной программе, и ваш сайт, на который я напала случайно, очень помогает мне в работе. Ещё раз спасибо. Середавкина Ольга Николаевна.

  2. admin
    14 Март 2010 в 17:32 | #2

    спасибо за добрые слова! В 133 школе я когда-то проходила практику 🙂

  3. Котёнок
    13 Май 2010 в 17:16 | #3

    уроды мне нужен стих а не эти словечки!!!!!

  4. Аноним
    5 Июнь 2010 в 18:07 | #4

    Imagine toi-meme !!! et n’ose pas dire ces horreurs ici !!!

  5. Аноним
    30 Сентябрь 2010 в 15:47 | #5

    @Котёнок
    котёнок слова выбирай, сам придурок, ещё не вырос на взрослых обзываться!!!!!!!!!!!!!!а если стих нужен есть такая вещь как переводчик!!!!запомни это на всю жизнь!!!!!!!!!!!!!!)))))))))))

  6. Елена
    23 Ноябрь 2010 в 10:59 | #6

    Спасибо большое за такую помощь!!!! ))

  7. аноним
    21 Декабрь 2010 в 19:25 | #7

    спасибо

  8. аноним
    21 Декабрь 2010 в 19:26 | #8

    котенок придурок

  9. Лара
    12 Май 2011 в 22:08 | #9

    Привет,сколько бы не искала сайтов всё почти одинаково.Слова на французском-перевод на русском,а Вы устроителт сайтов не задумывались,о том,как прочитать,т.е. произнести эти слова по русски,если никогда не видел французских букв!Нашла сайт где легко и просто написано:»Гро бизу»-крепко целую,»Бон нюи»-доброй ночи.Но этого так мало,я собираюсь к молодому человеку во Францию и хотелось бы удивить его хотябы элементарными французскими высказываниями:Например-«Какой красивый город,улица,дом….. и т.д.С наилучшими пожеланиями и предложениями Лара!

  10. irgol
    12 Май 2011 в 22:31 | #10

    @Лара
    Спасибо, Лара, за ваш комментарий. Но у меня другой взгляд на русскую транскрипцию французских слов, может быть, взгляд «учительский». Но я категорически против передавать иностранные слова русскими буквами, которые зачастую не имеют ничего общего с оригинальным звучанием. Тем более, если заведомо ехать во Францию, наверно, можно хотя бы выучить правила чтения.

  11. irina
    15 Сентябрь 2011 в 13:30 | #11

    А я согласна с вопросом Лары и несогласна с ответом учительским. Ассимиль дает русскими буквами произношение. и что в этом плохого. да, здесь прекрасные таблицы спряжения глаголов. я уже заходила, смотрела и также выходила. КАК читать? Думаю что русская трансрипция не помешает Правилам чтения.
    Хотя думаю, что на этом сайте не будет изменений.

  12. Аноним
    3 Октябрь 2011 в 15:34 | #12

    @Котёнок
    Я конечно извиняюсь но это тоже не лёгкий труд!

  13. Irina
    18 Ноябрь 2011 в 15:13 | #13

    Уважаемая Ирина Сергеевна! Grand merci за ваш сайт, за ваш огромный труд в его создании. Случайно наткнулась и теперь заглядываю к Вам очень часто. Жаль, что у меня нет технической возможности пользоваться Вашим сайтом на занятиях. Думаю, это было гораздо продуктивней, эффективней, а главное, интересней. Merci beaucoup!

  14. irgol
    18 Ноябрь 2011 в 15:46 | #14

    @Irina
    Спасибо Вам и всем-всем за добрые слова!

  15. Vita
    19 Ноябрь 2011 в 21:38 | #15

    неделю назад вернулась из Парижа, языка не знаю совсем, только общие словечки и не более, затруднений не возникло вообще, там тебя понимают даже на скудном инглише)))))))

  16. kinidjus
    27 Ноябрь 2011 в 03:33 | #16

    учу язык тут,самои трудновато,но пытаюсь,хочу,потому что тяжело общаться не зная языка,надо учить и учить))

  17. Оксана
    20 Январь 2012 в 12:13 | #17

    Спасибо, очень помогли!!!

  18. артем
    7 Март 2012 в 18:42 | #18

    Ирина Сергеевна,большое спасибо!

  19. Ирина
    23 Сентябрь 2012 в 20:13 | #19

    Ирина! Вы — самый крутой преподаватель!!! Ваш сайт — супер!!! Огромное Вам СПАСИБО!

  20. Ольга
    10 Декабрь 2012 в 08:45 | #20

    Ирина Сергеевна! Большое спасибо за ваш сайт!

  21. Marina
    9 Июль 2013 в 15:55 | #21

    Ирина Сергеевна, спасибо вам еще раз. Я читаю, повторяю и нахожу ответы на все свои вопросы. Я в 2003 году училась в Реймсе, но язык у меня в годы обучения в России был не профильный, и первый иностранный английский, кот любила очень. Французский выучила можно сказать на месте, и поверхностно. а сейчас повторяю и открываю для себя все по новому. В университете (эконом) французский был вторым иностранным и азы освоила благодаря нашей Ирине Вячеславовне (золотой преподаватель). Хороший преподаватель — 90% успеха в языке. Здесь на сайте грамматика очень удобно и доступно изложена! одно удовольствие читать! Спасибо Вам!

  22. Миша
    1 Январь 2014 в 21:22 | #22

    Дорогая Ирина Сергеевна, поздравляю Вас с Новым годом! Вы, как волшебная фея, всегда приходите на помощь всем, кто любит Францию и её язык! Всех благ Вам и крепкого здоровья в новом году. Bonne année 2014!

  23. Karèn
    14 Январь 2014 в 14:35 | #23

    Bon courage!А, разве это не означает Мужайтесь?

  24. Валентин
    14 Январь 2014 в 21:21 | #24

    Уважаемая и обожаемая всеми, кто самостоятельно изучает французский язык, Ирина Сергеевна!
    Ответьте, пожалуйста, как перевести на французский следующую фразу:
    «Заказное/простое/ письмо с уведомлением о вручении».Спасибо!

  25. irgol
    15 Январь 2014 в 22:01 | #25

    @ Миша
    Огромное спасибо! И Вас с новым годом, успехов в изучении французского!

  26. irgol
    15 Январь 2014 в 22:06 | #26

    @ Karèn
    Скорее, это эквивалентно русскому пожеланию удачи: «Смелей», «Не падай духом» и т.п.

  27. irgol
    15 Январь 2014 в 22:08 | #27

    @ Валентин
    письмо с уведомлением о вручении — une lettre avec avis de reception
    заказное письмо — une lettre recommandée

  28. demiros
    11 Март 2014 в 17:25 | #28

    котёнок по французкому переводится как minet

  29. лмралиыр
    7 Апрель 2014 в 17:14 | #29

    ))))))))))))))))))))((((((((((((((((((!!!!!!!!!!!!
    Котёнок это CHATON!
    )))))))))))
    Люблю флудить.

  30. Неля
    21 Февраль 2015 в 00:17 | #30

    Оболденный сайт, недавно наткнулась на него и теперь токо в нем и сижу!!! Respect!!!

40
0,247