Главная > всё обо всём, грамматика > Прямое (COD) и косвенное (COI) дополнение во французском языке

Прямое (COD) и косвенное (COI) дополнение во французском языке

Для французской грамматики важно уметь различать вид дополнения — прямое оно или косвенное. Разберемся сначала, что такое дополнение вообще. Дополнение — это член предложения, обычно существительное, которое стоит после глагола (а в переводе на русский язык стоит в каком-либо падеже, но не в именительном).

Прямое дополнение (COD — complément d’objet direct) — это дополнение, перед которым не требуется ставить предлог. Обычно в предложении оно идет сразу после глагола: Il lit un livre. (Он читает книгу.) В данном предложении слово «un livre» является прямым дополнением. Чаще всего при переводе на русский язык такое существительное стоит в винительном падеже (кого, что). Но перевод не должен являться главным аргументом для решения вопроса — прямое это дополнение или косвенное во французском языке. Иногда переходность глагола (отсутствие предлога во французском; винительный падеж в русском) не совпадает.

Косвенное дополнение (COI — complément d’objet indirect) — дополнение,  1) перед которым стоит предлог (чаще всего à, de, иногда другие — sur, en и пр.) и 2) к которому можно задать вопрос à qui, à quoi, de qui, de quoi; иногда pour qui, pour quoi, contre qui, contre quoi:

Il lit aux enfants. (Он читает детям.) Aux = à + les, поэтому слово «les enfants» — косвенное дополнение.

Необходимо разбираться в виде дополнения, чтобы, например,

1) правильно заменить  существительное-дополнение на местоимение-дополнение (выбрать между le /la /les и  lui /leur);

2) сделать согласование причастия в сложных временах.

всё обо всём, грамматика

  1. Ольга
    18 Апрель 2011 в 16:07 | #1

    Спасибо за удачное обобщение правила, которое мне значительно облегчило работу по поиску материала для объяснения этой темы сыну. То, что он получил в школе — может только заморочить голову до крайности и впоследствии вызвать устойчивую ненависть к изучаемому предмету по причине полной его непонятности.

  2. anna
    5 Октябрь 2011 в 05:51 | #2

    Спасибо Oчень доступное обьяснение я все поняла Мне обьясняла учительница но не поняла Я ей сказала что и русском языке незнаю что такое дополнениею Её это разозлило Меня это от нее отталкнуло Буду самостоятельно учить Извините пишу без знаков препинания у меня в русской клавиатуре их нет

  3. Аноним
    11 Ноябрь 2011 в 18:33 | #3

    Сайт-это нечто!Лучше всякого учебника)Доступная форма, все по полочкам разложили и разжевали, побольше бы таких учителей нам!Огромное спасибо вам)

  4. Mike
    10 Март 2012 в 19:24 | #4

    Спасибо за информацию, все доступно и понятно!

    p.s. Таких сайтов единицы, и этот входит в их число!

  5. Anne
    16 Апрель 2012 в 14:14 | #5

    Согласна с тем, что по многим вопросам информация на сайте представлена сжато и доступно, хорошо систематизирована, лучше чем во многих учебниках. Очень часто обращаюсь сюда по совершенно различным вопросам.

  6. Alina
    8 Ноябрь 2012 в 00:01 | #6

    Merci beaucoup, наконец-то поняла разницу!

  7. Аноним
    1 Декабрь 2012 в 08:32 | #7

    Спасибо,очень помогает готовлюсь к раёной олимпиаде)

  8. Аноним
    15 Декабрь 2012 в 21:16 | #8

    Я раньше путала. Но теперь я все поняла. Самый замечательный сайт. Спасибо большое!!!! Все расписано кратко и лаконично. 5 с плюсом.

  9. Аноним
    8 Май 2013 в 14:37 | #9

    Спасибо огромное! 🙂

  10. Василиса
    22 Май 2013 в 20:24 | #10

    Учу французский третий год. У нас большая нагрузка. Благодаря Вашему сайту мне все понятно и ясно. Спасибо!!!

  11. Кристина
    1 Октябрь 2013 в 23:08 | #11

    Спасибо огромное! Все очень доходчиво и понятно. Объяснения, что дают в школе только сбивают с толку…

  12. ██████
    21 Декабрь 2013 в 19:01 | #12

    Спасибо, только вот тест на это не помешал бы, чтоб лучше запомнить.

  13. Аноним
    22 Сентябрь 2014 в 19:57 | #13

    @ Аноним
    районной*

  14. tu sαιs>qui c’est
    7 Ноябрь 2014 в 00:09 | #14

    C’est pas mal ca,mais vous avez besoin des exercices pour verifier des choces quel etait appris.

  15. khamaza@mail.ru
    17 Ноябрь 2014 в 10:53 | #15

    Спасибо за сайт! Помогает делать домашние задания по французскому мне самой и моим детям. Всё написано доступным языком. Евгения

  16. Наталья
    11 Октябрь 2015 в 13:51 | #16

    «Но перевод не должен являться главным аргументом для решения вопроса — прямое это дополнение или косвенное во французском языке. Иногда переходность глагола (отсутствие предлога во французском; винительный падеж в русском) не совпадает». А что является тогда главным аргументом? спасибо и при таких несовпадениях на что нужно ориентироваться?
    Спасибо

  17. irgol
    11 Октябрь 2015 в 21:33 | #17

    @ Наталья
    Главным аргументом является французская фраза и управление (сочетаемость с предлогами) французского глагола (см. статью).

  18. Аноним
    6 Февраль 2016 в 21:26 | #18

    А где же упражнения, я без практики не могу усвоить ))) Был бы вам очень благодарен за задачи на тему ,,Как правильно заменить существительное-дополнение на местоимение-дополнение (выбрать между le /la /les и lui /leur)»

  19. irgol
  20. утконос2000
    16 Февраль 2016 в 13:26 | #20

    я считаю,что слишком мало написали для объяснения правила этого маловато,понятно конечно,доступно,но мне было мало информации((((

  21. маргарита
    11 Январь 2017 в 19:33 | #21

    Спасибо за объяснение! Я всегда проверяла COD по вопросу родительного падежа (кого,чего), а не винительного (кого,что)

  22. larina
    12 Апрель 2017 в 22:04 | #22

    @Аноним
    Она по-русски плохо знала,
    Журналов наших не читала
    И изъяснялася с трудом
    На языке своем родном…

  23. марина
    22 Май 2017 в 00:00 | #23

    Спасибо большое за объяснение, а то как нам в школе объясняют вообще не могу не чего разобрать.

  24. Юрий
    20 Май 2018 в 07:34 | #24

    @tu sαιs>qui c’est
    Я бы написал так, раз уж мы учим язык:
    Са, ce n’est pas mal, mais vous avez besoin d’exercices pour pouvoir verifier les choses que vous avez apprises.
    Кто мне объяснит почему «apprises», почему необходимо согласовывать, хотя вспомогательный глагол — avoir.

  25. irgol
  26. Ольга
    12 Сентябрь 2018 в 17:50 | #26

    Здравствуйте. Подскажите, правильно ли употреблены дополнения?
    Papa veut des carottes. Maman lui sert des carottes.
    НО. Maman le sert.
    Servir qn и servir qch à qn.
    Merci

  27. irgol
    12 Сентябрь 2018 в 20:47 | #27

    @Ольга
    Здравствуйте. Да.

51
0,356