Связывание — liaison

Связывание — это фонетическое явление, происходящее между двумя словами внутри ритмической группы. Первое слово заканчивается на непроизносимый согласный, второе начинается на гласную букву или h немое. В этом случае два слова сливаются и читаются как одно, причем конечная согласная первого слова произносится.

При связывании конечные буквы

  • s и x читаются как [z]: trois enfants [trwazɑ̃fɑ̃];
  • d как [t]: un grand enfant [œ̃grɑ̃tɑ̃fɑ̃];
  • f как [v], но только в двух выражениях: neuf heures [nœvœ:r], neuf ans [nœvɑ̃];
  • g раньше читалась как [k], но сейчас это правило не соблюдается и считается устаревшим, т.е. g читается как [g].
  • Конечная n имеет обязательное связывание в словах on, mon, ton, son, en. При связывании произносится носовая гласная и четкий звук [n]: mon ami [mɔ̃nami]
  • Буква p связывается только на конце слов beaucoup и trop: trop heureux [tropø].
  • Буква c связывается только в нескольких словосочетаниях: un croc-en-jambe [krokɑ̃Ʒɑ̃b] (подножка), un franc archer (вольный стрелок), un francalleu (внесеньориальное владение), à franc étrier (во весь опор). Слово porc имеет связывание только в сочетании porc-épic (дикобраз).
  • Буква q имеет связывание в слове cinq: cinq hommes [sɛ̃kom].

Связывание не делается со словами, которые заканчиваются на —rc, -rs/-res, -rt, -rd (кроме слов plusieurs, leurs, divers): deux heures et demie [dø:r edmi], vers elle [vɛrɛl].

Связывание бывает обязательным, запрещенным и факультативным.

Обязательное связывание

  1. Между артиклем (un, des, les), слитным артиклем (aux, des) и существительным: un examen, des études [dezetyd].
  2. Между притяжательным прилагательным (mon, ton, son, mes, tes, ses, nos, vos, leurs) и существительным: mes études [mezetyd].
  3. Между указательным прилагательным (cet, ces) и существительным: ces études [sezetyd].
  4. Между прилагательными aucun, tout, quels, quelles, quelques и существительными: quelques arbres [kɛlkǝzarbr].
  5. Между числительным и существительным: deux amis [dœzami].
  6. Между прилагательным и существительным, если прилагательное стоит впереди: de vieux arbres [dǝvjøzarbr].
  7. Между местоимением (on, nous, vous, ils, elles, en ) и глаголом; в инверсии между глаголом и местоимениями  (on, nous, vous, ils, elles, en, il, elle, y): vous avez [vuzave], ont-ils [ɔ̃til], arrivent-ils [arivtil], vas-y [vazi].
  8. В большинстве случаев после глагольной формы est (от глагола être): c’est une ville [sɛtynvil].
  9. С коротким наречием: très étonné [trɛzetone].
  10. Между вопросительным наречием quand (когда) и оборотом est-ce que или со следующим словом, начинающимся на гласную букву или h (но не перед инверсией): Quand est-ce qu’on arrive? [kɑ̃skɔ̃nariv]; Quand il est là ? [kɑ̃tilɛla].
  11. После comment в вопросе  Comment allez-vous ? [komɑ̃talevu].
  12. В устойчивых выражениях, как, например: avant-hier [avɑ̃tjɛ:r], c’est-à-dire [cɛtadi:r], de temps en temps [dǝtɑ̃zɑ̃tɑ̃], plus au moins [plyzomwɛ̃], tout à coup [tutaku], tout à l’heure [tutalœ:r].

Запрещенное связывание

  1. Перед h придыхательным: des // héros [deero].
  2. Между существительным и стоящим после него прилагательным в единственном числе: un étudiant  // intelligent [œ̃netydjɑ̃ ɛ̃tɛliƷɑ̃].
  3. Между подлежащим, выраженным не местоимением, и глаголом-сказуемым: Le train // arrive [lǝtrɛ̃ ari:v].
  4. Перед числительными onze, huit: Ils ont huit ans [ilzɔ̃ ʮitɑ̃].
  5. После вопросительных слов quand, comment, combien и глаголом в инверсии: Comment // est-il venu? [komɑ̃ ɛtilvǝny].
  6. После союза et: une fille et // un garçon [ynfij e œ̃garsɔ̃].
  7. После некоторых предлогов (hormis, non compris, ci-inclus, selon, vers, à travers, envers, hors): vers // elle [vɛrɛl].
  8. Перед словом oui: mais // oui [mɛ wi].
  9. После причастий глаголов, входящих в состав сложных времен: Il a mis // une chemise.
  10. После инверсированного местоимения-подлежащего: Sont-ils // arrivés?

Факультативное связывание

Факультативное связывание характерно для возвышенной речи (например, при выступлениях на публике). В разговорной речи такие связывания обычно не делаются.

Вот перечень наиболее часто встречающихся случаев факультативного связывания:

  1. Между глаголом être и именной частью сказуемого: ils sont incroyables [ilsɔ̃(t)ɛ̃krwajabl]; vous êtes idiots [vut(z)idjo].
  2. Между вспомогательным глаголом avoir / être и причастием participe passé: elle es(t) allée [ɛlɛtale]; nous sommes arrivés [nusom(z)arive].
  3. Между союзом (quand, mais) и следующим за ним словом: quand il arrive [kɑ̃n(t)ilari:v].
  4. Между наречием (особенно если наречие короткое) и следующим за ним словом: assez intéressant [ase(z)ɛ̃terɛsɑ̃]; pas encore [pa(z)ɑ̃ko:r]; trop heureux [tro(p)ørø].
  5. Между глаголом и существительным-дополнением / и наречием: elle prend un billet à Paris [ɛlprɑ̃(t)œ̃bijɛ apari]; nous voyageons ensemble [nuvwajaƷɔ̃(z)ɑ̃sɑ̃bl].
  6. Между существительным во множественном числе и определяющим его прилагательным: des enfants agréables [dezɑ̃fɑ̃(z)agreabl].
  7. После местоимения dont : C’est la personne dont elle parlait tout à l’heure. […dɔ̃(t)ɛl…].

Упражнения

Упражнение 1

Упражнение 2

Упражнение 3

Упражнение 4

Упражнение 5

Упражнение 6

Упражнение 7

126 комментариев

  1. Добрый день.
    А почему под «связывание» не попадает EST-Il ( EST-ELLE )? Ведь имеем 2 слова ( EST, IL ( ELLE )), у первого T на конце обычно не произносится, а в паре с IL ( ELLE ) произносится. Разве это не связывание?

  2. @AVK
    №7 обязательного связывания предполагает этот случай.
    Для большей ясности добавляю комментарий в скобках и пример. Спасибо за замечание!

  3. Спасибо за ответ.
    Но всё же ещё маленькое замечание ( уж разбираться, так до конца :-)) : сбивает с толку, что среди местоимений в п.7 (on, nous, vous, ils, elles, en, y) нет IL, ELLE.
    И ещё: хорошо бы в появившихся примерах ont-ils, vas-y.
    транскрипцию… А то везде есть, а тут нет. 🙁

  4. Добрый день.
    Скажите, пожалуйста, уместно ли в разговорной речи не использовать обязательное связывание(например, после глагольной формы est)? если да, то насколько это распространено?

  5. @SvetlaS
    Обязательное связывание обязательно для любого регистра речи — от возвышенной речи до разговорной. Поэтому его несоблюдение воспринимается как ошибка в произношении.
    Что касается связывания после глагола être, то оно факультативно, следовательно, может не производиться.

  6. Здравствуйте.
    Из транскрипции arrivent-ils [arivtil] получается, что всё окончание целиком не произонсится, а только последняя буква. То есть звучит также, как arrive-t-il. Это характерно для всех окончаний 3 лица мн.ч.?

  7. Добрый день.Очень классный сайт, большое спасибо автору сайта.У меня вопросы были, может задаю не в нужной теме, заранее извиняюсь, а именно какой самоучитель является по вашему мнению лучшим? и второе не могли бы вы затронуть тему о предлогах во французском языке а именно предлоги à и de, я сколько не спрашиваю у французов а именно есть ли четкие правила для использования этих предлогов толком никто не отвечает.Заранее спасибо.

  8. @Muslim
    Если честно, я не знаю, какой самоучитель лучше, потому что ими не пользуюсь. Смотрите, какой подходит под ваш ритм и привычки.
    Что касается à и de — это тема для отдельной статьи. Четкие правила их использования существуют, мало того, это предлоги с различным значением и их неправильное употребление может привести к искажению смысла. Например, à — «в», de — «из»; à выражает отношения дательного падежа, de — родительного.

  9. Спасибо за ответ.А вы же написали тут «Что касается à и de – это тема для отдельной статьи» у вас нету в планах сделать отдельную статью по поводу этих предлогов?.У меня еще один вопрос был, по поводу словарей, по вашему мнению какой словарь французско-руский и русско-французский является хорошим?Прежде чем заказать хотел узнать, тут во франции рядом нету книжных магазинов где продаются книги на русском языке что бы пойти посмотреть сравнить, вот поэтому не хочу ошибиться в выборе словаря.Заранее спасибо.

  10. @Muslim
    Да, постараюсь в ближайшем будущем подготовить статью про эти предлоги, потому что тема на самом деле будет интересна многим.
    Что касается словарей, я, например, сейчас пользуюсь электронным словарем в яндексе (он на базе больших словарей русско-французского под ред. Щербы и др. и французско-русского под ред. Гака и Ганшиной. Это академические словари советско-российской школы).

  11. У меня вопрос по поводу произношения в данном примере: un long article [œ̃lɔ̃kartikl] (тильды сместились, не знаю как поправить, но не в этом суть). В учебнике Поповой — Казаковой используется этот же пример, но французы, которых я спрашивал, утверждают, что про износится звук «Г» — «лонгартикль», «лонгавьён», и так далее. Есть ли заметки по этому поводу? Спасибо.

  12. @Макс
    Да, французские источники говорят, что это правило уже устарело, и при связывании с конечной g она сохраняет своё звучание [g]. Надо нам с Поповой — Казаковой исправляться ))!

  13. Спасибо, за очень оперативные поправки на странице, только что хотел дополнить правило с f и v, а Вы уже и его поменяли! Очень приятно в Вами работать)))

  14. потому что, читая правило, на ум сразу приходит очень жизненная и частая фраза — девять евро = neuf euros))))))) [nœfœro] (не уверен, что все гласные звуки в транскрипции верно указал), в которой буква f читается как звук [f]! Так же, как и во фразе — девять детей = neuf enfants.

  15. «Первое слово заканчивается на непроизносимый согласный, второе — на гласную букву или h немое…» В смысле, второе слово начинается на гласную букву или «h» немое.

  16. Уважаемая Ирина Сергеевна!
    Спасибо Вам огромное за этот сайт — это просто клад, который мне сегодня посчастливилось найти!
    Не могли бы Вы прояснить ситуацию с «quatre’z arts» — откуда берется Z?
    И не будет ли тогда и «quatre’z enfants»?
    Спасибо!

  17. @Ламар
    quatre’z arts известно мне как название ассоциации. Вообще z там не должно быть. Но в разговорной речи зачастую делается «ложное» связывание, т.е. произносится звук [z] между словами, где его быть не может. Скорее всего, когда придумывали название этой ассоциации, решили сыграть на этом феномене.
    А правильно quatre arts и quatre enfants, и пр.

  18. Огромное спасибо за Вашу титаническую работу! Все правила так полно и компактно собраны — в книгах вечно всё это как-то кусочками, пунктирно… Я новичок, знаю мало, но становится всё понятнее благодаря Вам. Например, я знала принципиально о связывании, но меня смущало, почему произносится вовсе не «d» в оборотах (пардон, я всё из песен, часто ими пользуюсь) типа «quand on y pense…» или «Quand on n’a que l’amour». Оказывается, так и надо 🙂

  19. @irgol
    Большое спасибо за пояснение!
    Понятие «ложного связывания» — это очень интересно …
    Сейчас нашла название рассказа S.July «Entre quatre z’yeux» …
    Да, похоже, что это некая разговорная вольность перекочевавшая в письменную форму …
    Ещё раз — спасибо большое!

    1. Между вспомогательным глаголом и причастием связывание факультативно, т.е. делается или нет по желанию говорящего.

    1. Между vous и en делается связывание. Проверьте построение вашего предложения, оно корявое

  20. Скажите а в случае elle ecrit une lettre делается сцепление? не могунайти это правило. И еще в случае tu penses a qch. Кажется, что нет, но объяснить не могу.

  21. Ув. Ирина, зачем вы в транскрипции даёте произношение un как œ̃? Ведь, насколько мне известно, эта норма произношения устарела десятки лет назад. Теперь так говорят только некоторые интеллигенты старой закалки, и это звучит несколько манерно, как когда старые русские театральные актёры говорят «аленькЫй цветочек». Сегодняшная норма для un — это назальный «э», ɛ̃. То есть un, in, ain, ein — всё произносится одинаково.

    1. Что ж, значит во Франции мне повезло общаться только с интеллигентами старой закалки ))

  22. Я занимаюсь самостоятельно и поэтому часто не уверена,что читаю правильно.Подскажите пожалуйста,нужно ли связывание в предложении?Je voudrais(?)essayer cette robe.

  23. Добрый день, у меня вопрос по поводу запрещенного связывания вопросительных слов и глаголов в инверсии, тогда как же такие выражения:
    Quand est-ce que? comment allez-vous? например.

  24. @Kot
    Comment allez-vous — это исключение, связывание делается.
    Quand est-ce que — здесь нет инверсии, вопросительное слово связывается со следующим за ним вопросительным оборотом est-ce que.

  25. А связывание с предлогами будет каким? обязательным/запрещенным или факультативным?
    Н-р: devant une porte
    Тут ведь должно звучать t? насколько я помню, с предлогами есть связывание

  26. Между местоимением (on, il, elle, nous, vous, ils, elles, en, y) и глаголом (также и в инверсии): vous avez [vuzave], ont-ils [ɔ̃til], arrivent-ils [arivtil], vas-y [vazi].

    В правиле указано связывание с IL, а в упражнениях IL_est дает ошибку. Мне и француз только что сказал, что с Иль нет связывания. Где правда?

    1. Да, Нина, с il не в инверсии связывание не делается, это я некорректно сформулировала правило. Т.к. связывание возможно только между словами, первое из которых заканчивается на непроизносимую согласную букву, то, соответственно, с il оно не происходит. Однако в инверсии делается связывание между глаголом и этим местоимением, например, lit-il. Спасибо за замечание, я сейчас исправлюсь в тексте статьи.

  27. Здравствуйте!
    Подскажите, пожалуйста,как читается такое словосочетание: ses fausses valeurs. интересует больше всего второе слово. здесь,судя по всему,не связывание, однако в какой другой теме можно спросить,не знаю)

  28. Здравствуйте!
    Давно задаюсь вопросом, нужно ли делать связывания после «mais». Подскажите, пожалуйста!

  29. @ Настя
    После mais связывание факультативное. Обычно оно делается с последующим наречием (напр., в оборотах mais encore, mais alors) и не делается с др.частями речи (напр., mais elle).

  30. Добрый день!
    Судя по статье, во всех 4-х случаях произойдет связывание с артиклем: les uns les autres. les unes les autres. но почему-то переводчик Google Translate озвучивает les unes без связывания. это ошибка в переводчике или произношение действительно будет без связывания? вот здесь можно послушать http://translate.google.com/#fr/ru/les%20uns%20les%20autres.%20les%20unes%20les%20autres

  31. После combien в каких-либо других случаях (кроме инверсии) делается связывание? Приведите, пожалуйста, такие случаи.

  32. @ Аноним
    Combien + глагол в инверсии — запрещенное связывание.
    Никогда не задумывалась над этим вопросом. Обычно combien комбинируется с предлогом de, поэтому связывания, естественно, нет. Другие случаи пока не приходят…

  33. Ирина Сергеевна, объясните, пожалуйста, какому правилу соответствуют связки в выражениях: «mesdames et messieurs», «fruits et légumes»

  34. @ Ксения
    Факультативное, но очень привычное связывание двух существительных во множ. числе с союзом «и» (произносится «з» у первого из них).

  35. @ irgol
    Excusez- moi, но после предлогов, обозначающих нахождение на месте- dans? sous? sur, не требуется ли использование определенных артиклей . об этом пишется в учебниках TAXI, Alter Ego.

  36. Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каких случаях делается связывание поcле pas или это ограничивается только случаями pas и participe passé, pas и именная часть сказуемого:
    il n’est pas allé
    Ce n’est pas un portrait
    Ведь в предложении, например, Сe n’est pas elle qui a fait cela связывания не будет?
    Спасибо!

  37. Ирина Сергеевна, добрый вечер! Скажите, пожалуйста, нужно ли связывание в конструкции «C’est Anatole?» И почему «да» или «нет»? Спасибо огромное за помощь!

  38. Ирина Сергеевна, и еще. Нужно ли связывание в конструкции «mon premier examen»? Спасибо!

  39. Ирина Сергеевна извините, но ваш следующий пассаж написан неточно «Между вопросительными словами quand (когда); comment (как, каков) и вопросительным оборотом est-ce que или со следующим словом, начинающимся на гласную букву или h: Quand est-ce qu’on arrive? [kɑ̃tɛskɔ̃nariv]; Quand il est là [kɑ̃tilɛla] Но не перед инверсией, кроме одного случая-исключения: Comment allez-vous [komɑ̃talevu]»
    Например, между comment и est-ce que никогда «льезон» не делают французы.
    не только в вопросе Comment allez-vous? делаю связывание. но также французы связывают Quand allez-vous…?

  40. @ Александр
    )) Спасибо, Александр, за замечание. Есть правила, есть исключения и есть разговорная речь…
    Правило:
    Связывание запрещено между вопросительными местоимениями и наречиями (напр., lesquels, comment, quand, combien).
    Однако в разговорной речи часто связывание происходит после comment , quand, особенно в устойчивых сочетаниях:
    Comment allez-vous ? [komɑ̃talevu]
    Quand est-ce que… [kɑ̃tɛskə]
    Связывание не происходит в сочетании comment est-ce que : Comment est-ce qu’il a appris ça ? [komɑ̃ɛskilaapʁisa].

  41. спасибо, успокоили. Таким образом, в вашей статье в пункте 10. Между вопросительными словами quand (когда); comment (как, каков) и вопросительным оборотом est-ce que или со следующим словом ……
    НАДО сomment исключить, не так ли ? Ибо comment est-ce que никогда нет льезона, примеров к этому случаю неизвестно.
    как вы пишете : Comment est-ce qu’il a appris ça ? [komɑ̃ɛskilaapʁisa].

  42. Спасибо.
    Еще
    quand с последующим словом , начинающимся на гласную «делает льезон», если quand выполняет роль союза: quand il est là , on l’entend.

    и еще: разве правильно поставлен вопрос Quand il est là ? в статье в пункте 10.

  43. Извините, но я не знаю, в каком разделе задать вопрос и где можно узнать точно:
    столица Марокко Rabat как правильно произносится?
    Нужно ли произносить t на конце?
    Заранее благодарен

  44. уважаемая Ирина Сергеевна, можно ли делать льезон в следующих случаях:
    1) eux et moi
    2) eux ou moi
    3) mieux ici
    4) c’est Anne
    5) pot à eau
    6)cahier à carreaux
    и вообще делается ли льезон с именами собственными?
    благодарю заранее

  45. Скажите, пожалуйста, как правильно с льезоном или без:
    de part et d’autre — [də-pà-re-dotr] или [də-pà-rte-dotr] ?

  46. @ Александр
    Посмотрите правила связывания. Если Ваши примеры не попадают в запрещенное или обязательное связывание, значит можно делать факультативное связывание, т.е. по Вашему желанию.
    Что касается связывания с именами собственными, то зависит от типа. Имена, фамилии обычно не связываются, географические названия — да.

  47. Уважаемая Ирина Сергеевна, самому разобраться слишком сложно, не могли бы хотя бы поставить напротив моих вопросов знак «минус» , где льезон не желателен. Заранее спасибо
    1) eux et moi
    2) eux ou moi
    3) mieux ici
    4) c’est Anne
    5) pot à eau
    6)cahier à carreaux
    7)de part et d’autre
    8)pot au lait

  48. Ирина Сергеевна, добрый день. Подскажите, пожалуйста, какое здесь связывание: обязательное или факультативное? Ils sont à la retraite (между глаголом sont и предлогом à) и C’est à vingt-deux heures…. (между глаголом est и предлогом à). Дело в том, что, если рассматривать, что это составное сказуемое в обоих случаях, то вроде бы, связывание обязательное, а если рассматривать данные слова как косвенное дополнение и как обстоятельство времени соответственно, то связывание факультативное. Как научиться правильно распознавать составное сказуемое? Прочла книгу Васильевой о синтаксисе французского предложения, в которой она подробно рассказывает, что разные грамматисты трактуют все по-разному. Как же быть нам, простым смертным, изучающим французский язык? :))) Может быть, есть хоть какие-то общие правила? И еще вопрос. Пожалуйста, скажите, каким членом предложения является в данном случае слово «Jacques» ? — Ce garçon s’appelle Jacques. Очень-очень жду ответа. Спасибо огромное!

  49. @ Татьяна
    Добрый! Именная часть сказуемого выражается именем существительным или именем прилагательным. Следовательно, в вашем примере речь идет о дополнении. Это мое мнение практикующего преподавателя, а не грамматика-теоретика ) (поэтому могу ошибаться). Из этих же принципов Жак — именная часть сказуемого.
    Связывание факультативное.

  50. Ирина Сергеевна, добрый день! Скажите, пожалуйста, в предложении cette veste est à Pierre связывание обязательное или факультативное между глаголом est и предлогом à. И почему? И ещё à Pierre — это какая часть речи? Спасибо огромное! Хорошего дня!

  51. @irgol
    Ирина Сергеевна, спасибо! Я хотела спросить не часть речи, а какой член предложения и ошиблась? Извините. Буду ждать Ваш ответ. Спасибо огромное!

  52. Добрый день! Подскажите пожалуйста в каких случаях прилагательное перед существительным не будет с ним связываться? (задал узнать преподаватель) Заранее спасибо!

  53. @Владимир
    Добрый! По правилам, прилагательное, стоящее перед существительным, связывается с ним. Исключения, если они есть, мне неизвестны.

  54. Добрый день!
    Подскажите, пожалуйста, а связывание с подлежащим-местоимением в вопросе с инверсией ведь тоже запрещенно? Например
    > Sont-ils arrivés ? Avez-vous aimé le film ?

  55. Объясните пожалуйста, произносится ли при связывании с артиклем un звук [n], например un étudiant [œ̃netydjɑ̃]?

  56. quatre heures
    При произношении здесь в слове quatre буква r не звучит. Что это за правило?

  57. Добрый день, скажите, пож-та,будет ли связывание после plusieurs, например, plusieurs amis? И после глагола peut, например, Personne ne peut approcher… ? Под какое правило это попадает? Заранее спасибо.

  58. Обязательное связывание.
    8.В большинстве случаев после глагольной формы est (от глагола être): c’est une ville [sɛtynvil].

    Мне кажется, что этот пункт уже устарел. По крайней мере в Фонетике 2016 года от Didier там произносят без связывания.

  59. @irgol
    Ирина Сергеевна, здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли связывание в следующих примерах:
    nous allons_en avant
    il faut_avoir
    Suis nous_a travers
    Les epaules _en arrierе
    une fois _a Seville
    Буду Вам очень благодарна!

  60. Добрый день! Я вот выясняла, что перед et связки тоже нет. Gris et blanc(первое, что в голову пришло) — будет [gri ], а не [griz].

  61. И все-таки хочется уточнить также насчёт des как предлога. Les livres des enfants, например. Мне вот хочется сделать связку.
    Спасибо!

  62. Добрый день! А в словосочетании » des langues étrangères» делается связывание между существительным и прилагательным? По правилам не должно быть,вроде…
    Спасибо

  63. Спасибо,большое.а учительница в школе ученику подчеркнула,что есть связывание… А в учебнике Поповой-Ковальчук в 14 уроке в словосочетании » des affaires étrangères» делается связывание в этом случае,я запуталась..Подскажите,пожалуйста,может,это какое-то устойчивое выражение?

  64. @Аноним
    Почитала французские форумы. мнения разделились: одни французы произносят, другим это кажется странным.
    По правилам: связывание между существительным и прилагательным, стоящим после него, запрещено, если они в единственном числе; факультативно, если во множественном. Т.е. по желанию говорящего сделать или нет там связывание.

  65. Подскажите пожалуйста, в футбольном счёте «один один» un (?) à un связывание факультативное или обязательное ?
    Merci d’avance.

  66. Скажите, пожалуйста, а почему в предложении A quelle heure sont-elles allés en ville нет связывания между местоимением elles и глаголом allés?

  67. Добрый день! Меня давно мучит вопрос, возможно, он покажется глупым, но всё же) Если послушать, как произносят обычно спряжение в passé composé глагола, начинающегося с гласной, такое впечатление, что связывание во 2 л. ед.ч. не делают никогда, в то время как в остальных формах чаще всего делают. Есть ли такая тенденция, или мне это мерещится?)) Спасибо заранее за Ваш ответ!

    1. Да, со 2 л. не делают. В 3 л. (для être) связывание обязательное. В остальных случаях — факультативное. Чаще с être, намного реже с avoir.

    2. Здравствуйте,

      Вопрос по Вашей статье факультативное связывание, пункт 3:

      Что там у Вас не состыковывается. Вы пишите «между ПРЕДЛОГОМ и следующим за ним словом», а в пример берёте СОЮЗ «quand il arrive ».
      Вам нужно либо правило уточнить, либо другой пример привести. Quand — не предлог, а союз.

  68. Здравствуйте! А нормально ли сейчас в общем изучать фонетику по Поповой-Казаковой, а то даже здесь в комментариях пишут, что учебник устарел? Не знаете никаких хороших современных учебников по фонетике?
    И как правильно — enchaînement vocalique или liaison vocalique? На разных сайтах по-разному написано, хотя функция одинаковая, у той же Поповой это liaison vocalique.

    1. Здравствуйте! Лучше, конечно, изучать фонетику по актуальным французским учебникам. К тому же, все известные издательства (Hachette, Didier, Clé international и пр.) имеют свои версии.
      Во французских источниках вижу только enchaînement vocalique.

  69. Здравствуйте, Ирина! Подскажите, пожалуйста, правильную транскрипцию словосочетания «en un an» с учётом liaison

  70. Ирина Сергеевна, а каков вот этот случай: doivent être?
    В обязательных и запрещенных его вроде не нашел (либо не распознал), значит факультативный? Т.е. либо dwavetr dwavtetr?

  71. Подскажите, пожалуйста, про связывание est и à. Например, il est_à son travail. Связываем? Или вот еще Il apporte le gant_à Anna.
    Заранее спасибо!

    1. Est связывается. Перчатки вряд ли, т.к. формируются разные ритмические (смысловые) группы. Связывание происходит только внутри одной ритмической группы, не между ними.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Scroll Up