Ритмические группы и синтагмы во французском языке

Ритмические группы

Это группы слов, которые объединены одним смыслом, с ударением на последнем слоге. Таким образом, в речевом потоке ударение падает не на каждое отдельное слово, а на последнюю произносимую гласную ритмической группы. Распределять ударения во французском предложении необходимо, основываясь на законе французской ритмики:

Не может быть двух ударных слогов подряд внутри одной ритмической группы.

Естественно, если ритмическая группа состоит из многих слогов, будет сложно произнести ее лишь с одним ударением. Поэтому существуют дополнительные ударения, которые ставятся на нечетных слогах, начиная с конца ритмической группы. Дополнительное ударение намного слабее, чем ритмическое:

Parlez-vous ? = [ ΄΄par-le-΄vu]

Ритмическую группу составляют:

Les élèves, ces élèves, nos élèves, trois élèves, sous un arbre, téléphone-moi, je veux partir.

  • Устойчивые сочетания, выражающие одно понятие:

le chemin de fer, une salle de bains, coûte que coûte.

  • Определяемые слова с определяющими их словами, стоящими перед ними (напр., прилагательное + существительное, наречие + прилагательное):

Une vieille maison, strictement nécessaire.

  • Короткое определяющее слово с определяемым, даже если стоит после:

Chanter bien, l’oiseau bleu.

 Синтагма

Более крупное объединение смысловых единств называется синтагмой. В зависимости от контекста синтагма может состоять из одной ритмической группы или из нескольких. Если ритмическая группа – это минимальная смысловая единица, то синтагма – более длинная. Разделение на синтагмы очень индивидуально и зависит от желания говорящего и оттенков передаваемого смысла:

Pierre affirme ׀ mon père est parti. = Пьер утверждает, что мой отец уехал.

Pierre ׀ affirme  mon père ׀ est parti. = Мой отец утверждает, что Пьер уехал.

Членение на синтагмы проводится не только в зависимости от содержания, но от длины самого предложения, степенью распространенности, наличием вводных слов, обращений и т.п. Одно и то же предложение может быть произнесено с разным членением на синтагмы:

Ma tante m’a offert un cadeau ׀ ׀  — одна синтагма

Ma tante ׀ m’a offert un cadeau ׀ ׀ – две синтагмы

Ma tante ׀ m’a offert ׀ un cadeau ׀ ׀ – три синтагмы

В потоке речи при объединении в синтагму нескольких ритмических групп происходит усиление ударения на последней группе и ослабление ударений предыдущих. Между синтагмами делается пауза.

4 комментария

  1. Здравствуйте!
    Подскажите, пожалуйста, почему в примерах с Пьером разный перевод? и если второй перевод верный, то как же правила построения предложения ?

  2. @ lis
    Разный перевод, потому что разный смысл. Правила построения предложения не нарушены.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *