Ближайшее будущее время (Futur immédiat = Futur proche)

Употребление

Futur immédiat (futur proche)ближайшее будущее время, обозначающее действие, которое должно скоро совершиться. На русский язык обычно переводится при помощи слов «скоро», «собираться делать что-либо» и т.п.

Образование

глагол aller в настоящем времени + неопределенная форма глагола.

je vais voyager                                 nous allons voyager

tu vas voyager                                 vous allez voyager

il va voyager                                    ils vont voyager

В отрицательной форме частицы ne и pas окружают глагол aller.

Неударные местоимения-дополнения ставятся перед неопределенной формой глагола: Je vais lui téléphoner. — Я собираюсь позвонить ему (ей).

При согласовании времен это время меняется на время Futur immédiat dans le passé.

Все будущие времена изъявительного наклонения

33 комментария

  1. Подскажите, пожалуйста, есть ли особенности в спряжении глагола aller в Futur proche? например можно ли не использовать «aller» в предложениях «Je vais aller en france» или «Nous n’allons pas y aller cette annee». И будут ли они равнозначными? заранее спасибо

  2. @ Женя
    Глагол aller используется в ближайшем будущем так же, как и другие глаголы. При отсутствии одного из aller предложение будет стоять в настоящем времени. «Я поеду во Францию» и «Я еду во Францию».

  3. @ irgol
    Расскажите, пожалуйста, обо всех формах будущего времени. Я знаю 3 формы:
    1) futur simple = Инфинитив + окончания: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont.
    2) futur proche = aller в présent + Инфинитив
    3) futur anterieur = avoir или être в futur simple (j’aurai, tu auras, il aura, nous aurons, vous aurez, ils auront; je serai, tu seras, il sera, nous serons, vous serez, ils seront) + participe passé смыслового глагола.
    А есть ведь еще формы:(я не знаю, как они зовутся, и когда употребляются)
    4) Инфинитив + окончания Imperfait (-ais, ais, -ait, ions, -iez, -aient)
    5) aller в Inperfait (j’allais, tu allais, il allait, nous allions, vous alliez, ils allaient) + Инфинитив смыслового глагола
    Есть ли еще формы? Можно о них поподробнее? Спасибо )

  4. Спасибо за сайт!
    Я запуталась с местом местоимений-дополнений в сложных временах, помогите пожалуйста:
    Все безударные личные местоимения-дополнения в сложных временах ставятся перед вспомогательным глаголом: PC: Il m’a écrit. Je t’ai dessiné.Elle ne l’a pas vu. Je ne t’ai pas parlé. FP: Il me va écrire. Je te vais dessiner.Elle ne le va pas voir. Je ne te vais pas parler. http://irgol.ru/?page_id=371
    или всё-таки в futur proche:
    Неударные местоимения-дополнения ставятся перед неопределенной формой глагола: Je vais lui téléphoner. — Я собираюсь позвонить ему (ей)?
    http://irgol.ru/?page_id=364
    Спасибо.

  5. @ Татьяна
    Сложными временами во французском языке считаются те, которые построены со вспомогательными глаголами avoir / être. При образовании времен immédiat местоимения-дополнения ставятся перед инфинитивом.

  6. Ирина Сергеевна, подскажите, пожалуйста, можно ли в данном предложении употребить future immediat? или же необходим future simple?
    Les experts pensent qu’il y va avoir une légère reprise de l’économie dans les mois à venir.
    Заранее спасибо.

  7. Подскажите пожалуйста, как образуется это время в возвратных глаголах? например je (se laver)?

  8. Если глагол употребляется с частицей «se», куда ее ставить?Как будет образовываться фраза : se rappeler des vacances во 2 лице, в Futur immédiat?

  9. @Аноним
    Частица изменяется в соответствии с лицом и числом подлежащего и ставится перед инфинитивом своего глагола.

  10. @Эвелина
    В разговорной речи ничем, могут быть взаимозаменяемы. По сути, futur proche — для выражения действий из ближайшего будущего; futur simple — обычное будущее.

  11. А если в предложение есть точное указание на время, то может использоваться futur proche?

  12. Добрый день! И все же… как правильно? В разных учебниках по-разносу…futur proche? Futur immédiat? Futur récent?

  13. Ирина Сергеевна, здравствуйте! Не могу найти информацию по поводу наречия в futur proche. Вы могли бы подсказать, куда оно будет ставиться: после aller или после инфинитива? Спасибо!

    1. Здравствуйте! Если наречие относится к инфинитиву, то
      1) короткие наречия ставятся перед ним (mieux, bien, trop…):
      Je vais beaucoup travailler.
      Je vais bien dormir.

      2) длинные образа действия и любые временные и места — после:
      Tu vas dîner dehors?
      Vous allez rentrer tard?
      Il va conduire prudemment.

  14. Ирина Сергеевна, добрый день! Я часто видел, что глагол aller в конструкции с инфинитивом иногда ставится не в настоящем времени, а в futur simple,например j’irai partir…, почему так? Это особое время? И как тогда переводить ближайшим будущим или…?

    1. Добрый!
      Я бы глагол aller перевела в его первоначальном смысле в будущем времени + еще одно действие в инфинитиве. К примеру, j’irai voter … = я пойду голосовать. Ваш пример вряд ли возможен в нормальном (правильно построенном) предложении (я пойду уезжать ???).

      1. Спасибо за пояснения! Я также встречал выражение j’irai lui dire… почему нельзя просто сказать je vais lui dire? Т.е. можно и так и так, тогда в чём суть?

        1. Как в русском: 1) я пойду ему скажу и 2) я ему скажу / я собираюсь ему сказать. Т.е. aller либо переводится сам собой (в futur simple), либо выражает будущее время.

  15. А как увидеть грань между ближайшим будущим и простым будущим? Например, «я спою»? «я поиграю»?

    1. Четкого правила нет, выбор зависит от ощущения говорящего. Если он уверен в том, что действие произойдет, то скорее выберет futur proche; если уверенности меньше, а больше желания, мечты, то futur simple. Часто времена взаимозаменяемы.
      После quand, lorsque, aussitôt que и dès que используется только futur simple :
      Exemples :
      — Quand tu auras 18 ans, tu passeras ton permis de conduire.
      — Nous partirons dès que tu rentreras.

      1. О, спасибо. Очень доходчивое объяснение. Впрочем, как и во всех статьях, что я у вас тут читаю на сайте. И с содроганием вспоминаю моих школьных учителей… вышла из школы и читать по-французски не умела как следует даже…

  16. Когда французы говорят о будущем, для них важно скоро ли оно состоится. И если будущее видится им в ближайшем времени, они используют такое замечательное по простоте образования время, как Futur proche .

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Scroll Up