Множественное число прилагательных

Множественное число прилагательных образуется путем прибавления окончания -s к форме единственного числа: grand — grands. Это окончание не произносится, за исключением тех случаев, когда происходит связывание (les grands amis).

Особые случаи образования множественного числа прилагательных

  1. Прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на  -s, -x, не изменяются при образовании множественного числа (т.е. прилагательное vieux, например, может переводиться и в единственном, и во множественном числе в зависимости от контекста).
  2. Прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на -al (кроме banal, fatal, glacial, natal, naval, final, pascal), поменяют это окончание на -aux во множественном числе (amical — amicaux; но banal — banals).
  3. Прилагательные, заканчивающиеся в единственном числе на -eau, во множественном числе имеют окончание -x (beau — beaux).

36 комментариев

  1. @Anna
    être mal avec qn — «быть в плохих отношениях с кем-то» — Вы в этом смысле приводите это выражение? Здесь mal — не прилагательное, а наречие, поэтому в роде и числе не изменяется.

  2. @ Kate
    Есть еще austral, boréal, idéal, которые могут образовывать множественное число как по правилу (-aux), так и с окончанием -als.

  3. Здравствуйте подскажите пожалуйста по какой причине причастие charges стоит во множественном числе?

    Ce nouveau scandale au Quai des Orfèvres a en effet été découvert incidemment, tandis que les juges d’instruction Roger Le Loire et Charlotte Bilger enquêtaient sur une affaire de corruption dans l’octroi de titres de séjour impliquant « l’escroc des stars » Christophe Rocancourt, l’ancien secrétaire d’Etat chargés des affaires sociales et de l’intégration, Kofi Yamgnane, et Christian Prouteau.Спасибо с уважением Иван .

  4. Добрый день, скажите пожалуйста. Как по правилам слово colonne и подобные ему будут во множественном числе с прилагательными vertical и horizontal обычно об этом не задумываются и пишут с S на конце.

    Благодарю Вас

  5. Ирина Сергеевна, добрый день!
    Скажите, пожалуйста, прилагательное musical- musicale по какому правилу меняется во множественном числе? Для мужского и женского рода?

  6. Ирина Сергеевна, спасибо за ответ. На самом деле для меня путаницы больше с множественным числом женского рода прилагательных. А правда, что прилагательные glacial, ideal могут и в той, и в другой форме [censored] al/aux?
    Я правильно понимаю, что исключения banal и т. д. форма множественного числа мужского и женского родов будет совпадать, то есть banales?

  7. @Olga
    С женским родом все предельно четко: там всегда к -al прибавляется окончание -е. Это значит, что во множественном числе только один вариант — окончание -ales.
    -aux может быть только от -al, т.е. от мужского рода.
    М.род: glaciaux / glacials; idéaux / idéals
    Ж.род: glaciales; idéales.
    Для banal формы м.р. и ж.р. мн.числа не совпадают: banals — banales.

  8. Ирина Сергеевна, скажите пожалуйста, в каких случаях употребляется та или другая форма в м.р. мн.ч. у прилагательных austral, boreal, ideal ?

    1. Смысловой разницы в употреблении у прилагательных нет. Есть языковая привычка. Для boréal и austral в современном языке тенденция к употреблению форм на -als. Для idéal чаще используют idéaux.

  9. Ирина Сергеевна, добрый день!
    У меня возник вопрос по прилагательному génial.
    Мужской род ед. число : génial.
    Женский род ед. число : géniale.
    Множественное число для обоих родов: géniaux.
    Правильно? Или нет?
    Дело в том, что Larousse дает только такие формы, а вот в статье я сегодня прочитала les « femmes géniales » и решила у Вас уточнить, где же тут кроется ошибка. Как правильно? Заранее благодарю Вас за помощь!

    1. Добрый!
      Мн.число у прилагательных женского рода образуется от ед.числа женского рода.
      Т.Е. géniales.

  10. Ирина Сергеевна, добрый день!
    Спасибо за Ваш ответ.
    Значит, получается будет так:
    génial -géniaux.
    géniale — géniales.
    Правильно?
    Или
    génial -génials .
    géniale — géniales.
    Спасибо!

  11. Ирина Сергеевна, добрый день!
    Подскажите, пожалуйста.
    Есть предложение: Les fleurs qui coûtent cher. Здесь же не надо согласовывать cher? Ведь в этом предложении cher — это не прилагательное, а наречие. Правильно?
    Спасибо огромное.

  12. Ирина Сергеевна, здравствуйте!
    Вы не могли бы, пожалуйста, подсказать, как мне упростить конец фразы: Il faut convaincre les jeunes de l’importance de la compréhension du passé et augmenter leur intérêt pour l’histoire au travers de la visite de musées et de sites historiques, la visualisation des films et la lecture de la littérature pertinents pour l’objectif fixé.
    Я хочу написать, что интерес к истории можно повысить в результате просмотра фильмов и чтения литературы, соответствующих по содержанию. Но у меня получается не совсем понятно, что фильмы и литература должны относиться к делу. Буду Вам очень благодарна.

    1. Здравствуйте.
      Моё предложение: Des musées et des sites (spécialisés), des films et des oeuvres littéraires historiques peuvent ( / pourraient) susciter l’intérêt des jeunes pour l’histoire.

        1. Ирина Сергеевна, Вы не могли бы подсказать, пожалуйста, как мне правильно сформулировать, что что-то даёт преимуществ больше, чем доставляет неудобств? Такой вариант будет правильным: offre d’avantages plus que provoque d’inconvénients?
          Merci d’avance !

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *