Наречия (Adverbes)

Наречия способа действия

— слова из латыни: bien (хорошо), comme (как), mal (плохо), volontiers (охотно), mieux (лучше)…

— прилагательные, употребляющиеся как наречия: haut (громко), net (ясно), claire (ясно) …

— большинство наречий этой группы образуется по правилу (кроме gentiment (мило), образованному не по правилам):

Образование наречий:

прилагательное в женском роде + суффикс –ment:

nouvelle – nouvellement (заново, недавно, вновь);

petit – petitement (мало, мелочно)

Особые случаи:

1) прилагательное, которые заканчиваются в мужском роде на гласные -é, -i, -u не имеют буквы e перед суффиксом –ment :

  • vraiment (действительно, по настоящему, в самом деле),
  • poliment (вежливо), modérément (скромно),
  • absolument (абсолютно).

Исключение:

  • gaiement (весело) .

2) в некоторых наречиях, образованных от прилагательных с конечным u, над u ставится accent circonflexe (крыша):

  • assidu — assidûment (усердно, прилежно);
  • congru — congrûment (подходяще, соответственно),
  • goulu — goulûment (прожорливо, жадно).

Исключения:

  • éperdument (страстно, безумно, неудержимо),
  • ingénument (простодушно, с невинным видом),
  • résolument (решительно, твердо, смело).

3) некоторые наречия, образованные от формы женского рода прилагательного, принимают é:

  • précisément (точно, именно, как раз);
  • obscurément (неясно, смутно, неопределенно);
  • expressément (точно, недвусмысленно; нарочно, специально, умышленно);
  • profondément (глубоко; в высшей степени, коренным образом).

Так же и некоторые наречия, образованные от неизменяющихся по родам прилагательных:

  • aveuglément (слепо, безрассудно, вслепую);
  • commodément (удобно);
  • énormément (чрезмерно, чрезвычайно, очень много, очень сильно);
  • immensément (необъятно, безгранично);
  • uniformément (однообразно, одинаково);
  • intensément (интенсивно, сильно).

4) прилагательные на –ant и –ent образуют наречия с окончаниями –amment и –emment (произносятся одинаково [amã]:

  • savant – savamment (по-учёному, умело, искусно);
  • prudent – prudemment (осторожно).

Исключения:

  • obligeamment (услужливо, предупредительно).

5) наречия brièvement (кратко), grièvement (тяжело, опасно), traîtreusement (предательски, злодейски) образуются от устаревших форм прилагательных.

Наречия времени

  • Quelquefois — иногда, порою
  • Parfois — иногда
  • Autrefois — раньше
  • Sitôt — как только, после того как
  • Bientôt — скоро
  • Aussitôt — тотчас, сразу
  • Tantôt — (сегодня) после полудня
  • D’antan – употребляется как дополнение. Переводится «в прошлом году», но часто употребляется в значении «раньше».
  • Naguère – недавно
  • Jadis – давно, встарь
  • Tout de suite — сразу
  • Tout à coup — вдруг
  • Tout d’un coup — сразу, быстро
  • Souvent — часто
  • Jamais — никогда
  • Maintenant — теперь
  • Tôt — рано
  • Tard — поздно
  • Aujourd’hui — сегодня
  • Hier -вчера
  • Demain — завтра
  • Déjà — уже
  • Toujours — всегда

Наречия места

  • Dedans — внутри
  • Dehors — снаружи
  • Là — там
  • Partout — везде
  • Ici — здесь
  • Quelque part — где-то
  • Ailleurs -в другом месте

Наречия утверждения

  • Oui — да
  • Si — да (утвердительный ответ на отрицательный вопрос)
  • Certes -конечно, безусловно

Наречия отрицания

  • Ne — не
  • Pas — не
  • Non — нет

Наречия сомнения

  • Peut-être — может быть
  • Probablement — вероятно
  • Sans doute — вероятно

Наречия количества и степени

  • Beaucoup — очень
  • Très — очень
  • Trop — слишком
  • Assez — достаточно
  • Pas assez — недостаточно
  • Peu — мало

Наречия последовательности

  • D’abord — сначала
  • Donc — итак
  • Puis — затем
  • Enfin — наконец
  • Alors — тогда

Наречие tout

Место наречий

1. Если наречие относится к прилагательному или другому наречию, то ставится перед определяемым словом:

J’habite à Moscou longtemps.Я живу в Москве уже долго.

Elle est très belle.Она очень красивая.

2. Если наречие относится к глаголу, то ставится после него. Если глагол стоит в отрицательной форме, то наречие ставится после отрицательной частицы:

Je vous comprends mal.— Я вас плохо понимаю.

J’aime beaucoup le chocolat.— Я очень люблю шоколад.

Je n’aime pas beaucoup le chocolat. — Я не очень люблю шоколад.

3. Если глагол стоит в одном из сложных времен, то некоторые наречия ставятся между вспомогательным глаголом (avoir или être) и причастием participe passé (bien, mal, beaucoup, peu, encore, déjà, trop), остальные – после причастия participe passé:

J’ai trop mangé. — Я слишком много съел.

НО: обратите внимание на то, что в некоторых случаях наречие может относится не к глаголу, а к существительному, и тогда оно ставится перед этим существительным-дополнением:

J’ai lu beaucoup de livres.  — Я прочитал много книг.

Сравните: J’ai beaucoup lu. — Я много читал.

4. Если глагол стоит в одном из ближайших времен, наречие ставится перед инфинитивом смыслового глагола:

Je vais immédiatement te faire du café. — Я немедленно приготовлю тебе кофе.

5. Если наречие относится ко всему предложению, оно может быть поставлено либо в начало предложения, либо в его конец:

Malheureusement, nous n’avons pas la possibilité de le faire (malheureusement). — К сожалению, у нас нет возможности сделать это.

 

6. Наречия времени и места ставятся либо в начале предложения, либо в конце:

Hier, il a plu (hier). — Вчера шел дождь.

Упражнения

Образование наречий

Упражнение 1

Место наречия

Упражнение 2

97 комментариев

  1. Извините за вопрос , но мой педагог мне сказал что beacoup употребляется всегда с de а вот здесь
    J’aime beaucoup le chocolat.- Я очень люблю шоколад.

    Je n’aime pas beaucoup le chocolat. — Я не очень люблю шоколад.

    Он мне нагло соврал ?

  2. Beaucoup употребляется с предлогом de , если имеет значение «много» с последующим относящимся к нему дополнением. Еще beaucoup может переводиться как «очень» и в этом случае употребляется без предлога de.
    Сравните:
    Je mange beaucoup de chocolat. — Я ем много шоколада.
    J’aime beaucoup le chocolat. — Я очень люблю шоколад. (в этом предложении слово «шоколад» является дополнением глагола «любить», а не слова «очень»).

  3. Скажите пожалуйста, почему в упражнении на место наречий в предложении «il a peut-etre telephone» наречие стоит не в конце, ведь правилу должно быть так?

  4. @Eugene
    По правилу, наречие в сложных временах (например, с passé composé) может ставиться и до, и после причастия. Чаще всего позиция зависит от обычая его постановки и связана с длиной наречия. Если оно короткое (меньше 3 слогов), то его ставят между вспомогательным глаголом и причастием; если длинное — после причастия.
    К тому же, в некоторых случаях, для специального подчеркивания образа действия, наречие можно поставить и в самом начале предложения, и в самом конце.

  5. Здравствуйте Ирина Сергеевна. я хочу спросить,надо ли регистрироваться на Вашем сайте,или обучение можно получить без регистрации?

  6. Ирина Сергеевна. У меня возник вопрос. Несколько раз встречается выражение «говорить по-….». Почему в упражнениях там есть определенный артикль? Я слышала, что правильно будет parler grec, parler espagnol, parler chinois.
    Заранее благодарю за пояснения. Наталья

  7. @Наталья
    Оба варианта употребляются:
    Parler français = «использовать французский язык для высказывания».
    Parler le français = «знать французский язык и уметь на нем разговаривать» (часто используется в отношении человека, для которого французский не является родным языком).

  8. Здравствуйте Ирина Сергеевна! Не могу согласиться с вами и потому попробую отстоять свое понимание: aucun — никакой; sans aucun — без кого-либо;
    doute — сомнение; sans doute — без сомнения.

  9. Здравствуйте! Иногда смысл выражения не складывается из суммы перевода его составляющих.
    Вот ссылка на французскую энциклопедию — http://fr.wiktionary.org/wiki/sans_doute
    Обратите внимание на примечание внизу:
    «Contrairement à son étymologie, cette locution n’exprime plus aujourd’hui l’absence de doute. Quand on veut réellement exprimer l’absence de doute, on utilise sans aucun doute, ou sans nul doute».

  10. Подскажите, пожалуйста, а как быть с moins и mieux в сложных временах? Они тоже ставятся между вспомогательным глаголом и p.passé?

  11. Добрый день!
    Упр. 1 не работает в Хроме. И там два упражнения на эту тему.
    Упр. 2 нет.

  12. Здравствуйте! Большое спасибо за Ваш сайт! У меня вопрос: я встретил в прессе предложения ‘Jean-Marc Ayrault a publiquement estimé que..’, ‘Gérard Depardieu n’a manifestement pas trop apprécié de…’ Почему здесь наречие стоит перед причастием? Спасибо.

  13. Здравствуйте! С Новым годом!

    А я бы написал: «J’habite à Moscou déjà DEPUIS longtemps». А ещё лучше: «J’habite à Moscou depuis longtemps déjà». Но почему, не спрашивайте.

    Статья замечательна! Спасибо!

  14. @Bogdan
    В современном французском наречия на -ment ставятся между вспомогательным глаголом и причастием.

  15. @irgol
    Спасибо за ценную информацию! Насколько я понял, подобное расположение наречия допустимо только в журналистских статьях и разговорной речи, в более формальных ситуациях необходимо ставить наречие после причастия?

  16. @Bogdan
    По правилу — да, с оговоркой, что если по ритму лучше звучит между вспомогательным глаголом и причастием, то ставят туда.

  17. Bonjour,j’ai un probleme,je ne peux pas trouver un verbe francais qui a pour son equivalent russe un adverbe,en anglais je pense que c’est par ex.get up,le verbe de la langue-cible doit être simple , merci d’avance,j’aime beaucoup voter site,c’est tres systematise et clair

  18. А как образовать наречия типа: по — хорошему, по — плохому, по — весеннему и т.д.
    Заранее вам благодарен.

    1. Обычно наречия образа действия образуются путем добавления суффикса -ment. Но бывают исключения.

  19. Я сейчас читаю новеллу Мопассана «Наследство» и мне было непонятно выражение se mettre en frais. Здесь вы дали ссылку на французскую энциклопедию fr.wiktionary.org/wiki/se_mettre_en_frais с пощью которой я узнала что это означает «прилагать усилия» Merci beaucoup !

  20. Добрый день! Спасибо большое за замечательный сайт! у меня есть вопрос: несколько раз встречала предложения вроде il a peut-etre telephoné, Il a presque fini, Il est surement sorti. почему наречия здесь стоят после вспомогательного глагола? потому что выражают степень уверенности (кроме второго случая)?
    и еще вопрос по порядку слов в предложении: il a déjà tout nettoyé. почему «все» стоит после вспомогательного глагола? это же прямое дополнение
    спасибо огромное!!

    1. Добрый день! Большинство наречий не на -ment в сложных временах ставится между вспомогательным глаголом и причастием. То же самое с tout.

      1. Добрый день.
        В предложении J’ai lu beaucoup de livres. — Я прочитал много книг. Наречие Beaucoup относится к существительному, но в тот же момент по правилу может относиться и к глаголу т к стоит после него. К примеру если написать то же предложение, но без дополнения : j’ai lu beaucoup. Почему в первом варианте оно относится все таки к дополнению, а во втором уже к глаголу?

  21. Добрый день и еще раз извините за беспокойство! наткнулась на следующее правило: Si l’adverbe est long (comme beaucoup d’adverbes en ment) et non commun, on le place après le participe passé.

    Ex. Il vous a parlé gentiment.
    Elle a agi généreusement.
    получается, можно и перед, и после? спрашивала у носителя, он сказал, что любое наречие можно ставить где угодно, но мне хотелось бы все-таки уточнить, как правильно с точки зрения грамматики

  22. дело в том что глаголы любить aimer adorer detester и т д всегда требуют ОПРЕДЕЛЁННЫЙ артикль как в утверждении так в отрицании)

  23. Ну, слава богу, нашелся один единственный преподаватель во всем интернете, который ответил толково. Я уже голову сломал, чтобы эту разницу понять!

  24. Скажите, пожалуйста, а если глагол в инфинитиве (не ближайшие времена), то все равно после него??? Или все же перед???? И еще наречное выражение tout d’abord? куда его поставить????? Заранее спасибо!

  25. @ Eka
    Tout d’abord можно в начало предложения или после глагола.
    Наречие может ставится и до, и после инфинитива. Наречие bien ставится ДО:
    Je vous demande de parler souvent et de bien écouter aussi.

  26. Скажите пожалуйста как употребляется наречие » достаточно» с прилаг и глаголами
    Напирмер:1 Она не достаточно красивая. 2 Ты сделал это не достаточно хорошо.

    -какое здесь наречие(достаточно)
    -можит ли употребляться suffisant и в каких случаях
    -порядок слов
    — порядок слов во втором примере в простом и сложном времени
    БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО:)

  27. @ Денис
    Suffisant — прилагательное, а не наречие, следовательно, употребляется как именная часть сказуемого или определение к существительному.
    «Достаточно» -наречие — assez.
    Как и другие наречия ставится после глагола или перед прилагательным / наречием, к которому относится.

  28. Здравствуйте!
    Обьясните разницу между encore toujours-в значении «всё ёщё» и позицию их в предложении

  29. @ Денис
    Здравствуйте!
    Разницы в употреблении этих двух наречий в значении «всё ещё» нет. Позиция, как обычно, — после глагола:
    Tu es encore là? Tu es toujours là?
    Il vit encore à Paris. Il vit toujours à Paris.

  30. Добрый вечер!
    Скажите пожалуйста,как употребляется наречие с инфинитивом?Оно ставится перед или после глагола в неопределенной форме? Пример:jouer bien или bien jouer

  31. @ Анна
    Добрый!
    Короткие, односложные наречия (напр., bien, trop, mieux) ставятся до инфинитива, длинные — после:
    Il faut bien réfléchir.

    1. Добрый день!
      Подскажите , а как правильно если нужно tres bien поставить: Il faut tres bien réfléchir или все же Il faut réfléchir tres bien.

  32. Ирина Сергеевна, скажите, пожалуйста, как правильно сказать: il écrit bien toujours или il écrit toujours bien. И почему так или иначе? Спасибо огромное!

  33. @ Ирина
    Toujours bien — таков привычный порядок расположения этих наречий: toujours ставится непосредственно за глаголом.

  34. Добрый вечер,ув. Ирина!Если представляется возможным,поясните мне,пожалуйста некую языковую деталь: когда наречие toujours употребляется с S,а в каких случаях-без?Заранее благодарю!

  35. Подскажите, а что такое «неизменяемые по родам прилагательные».Есть ли статья по этой теме?

  36. @Софья
    Здравствуйте. Отдельной статьи нет. Могу предположить, что это прилагательные, имеющие одинаковую форму в мужском и женском роде (т.е. те, что имеют окончание -e в мужском роде, напр. jeune, jaune и пр.).

  37. Ирина Сергеевна, добрый день! У меня возник вопрос по употреблению наречий très и beaucoup. Вроде бы, всё понятно, très употребляем с прилагательными и наречиями, а beaucoup — с глаголами. Но при переводе одной фразы, я поняла, что не понимаю, какое наречие выбрать. Я ОЧЕНЬ ТОРОПЛЮСЬ. На первый взгляд, здесь же глагол, а это значит, надо употребить наречие beaucoup. Но меня сбивает «партисип пасе» pressé(e). Je suis très pressé(e) или же Je suis pressé(e)beaucoup. Скажите, пожалуйста, какое наречие надо употребить и почему? СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗАРАНЕЕ!

  38. @Lidia
    Добрый!
    Да, в подобных конструкциях (être + participe passé) причастие воспринимается как характеристика, следовательно, перенимает свойства прилагательного. Используем très.
    А совсем «по-французски» будет je suis vraiment pressé.

  39. Ирина Сергеевна, добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно beaucoup de monde или beaucoup de mondes? Beaucoup de peuple или Beaucoup de peuples? И почему? И как в таких конструкциях согласовывать глагол, прилагательное (писать в ед. числе или во множественном)? Можете дать несколько примеров. Спасибо огромное!!!!

  40. @Lidia
    Добрый!
    Как и в русском: много народа (ед.ч.) или народов (мн.ч.). Beaucoup de monde — много народа; de mondes — много миров ))

  41. Ирина Сергеевна, добрый день! Спасибо большое за Ваш ответ. То есть будет так:
    Beaucoup de monde est dehors. Beaucoup de peuple est dehors.
    Beaucoup de mondes sont ….. Beaucoup de peuples sont……
    ПРАВИЛЬНО?
    Спасибо!

  42. Ирина Сергеевна, оба ли эти варианты возможны:
    C’est a elle justement que j’écris.
    C’est a elle juste que j’écris.
    Спасибо.

  43. Здравствуйте. Скажите пожалуйста, эти же правила применяются к сравнительным наречиям? Например: Je parle mieux français

  44. Извините, я первый раз пользуюсь вашими услугами.
    Ce film est regarde par beaucoup de spectateurs. c est la forme passive a как будет правильно la forme active
    On regarde ce film beaucoup de spectateurs или
    Beaucoup de spectateurs redardent ce film

  45. а если глагол стоит в одном из сложных времён в отрицательной форме то наречие toujours ставится после вспомогательного глагола и до частицы pas а остальные наречия ?

  46. @Диана
    toujours ставится ПОСЛЕ частицы pas. Туда же и остальные наречия, перечисленные в пункте 3 раздела «Место наречий».

  47. Oh là là Я теперь совсем запуталась. Я тоже думала что toujours ставится после pas но вчера посмотрела урок https://www.youtube.com/watch?v=yovjRTn4Lyk Здесь обращалось внимание на то что toujours ставится до pas примерно на отметке 4.26 В поисковике по произведениям Мопассана http://maupassant.free.fr/cadre.php?page=concs я ввела toujours pas и нашла такое предложение Il n’avait toujours pas mangé. Выходит что правильны оба варианта ?

  48. @Диана
    Да, интересно. Я тоже нашла подобные фразы. Могу сделать вывод, что в значении «всё еще не» toujours ставится до pas. В значении «не всегда» — на обычное для наречия место.

  49. Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, вот предложение:
    Il neige aujourd’hui et je regarde, par la fenêtre de mon appartement de la 59e
    Rue, l’immeuble d’en face où se trouve l’école de danse que je dirige.
    Почему используется «d’en face», а не просто «en face» и как понимать, когда что использовать? Спасибо.

  50. Bonjour à tous! Скажите, пожалуйста, правильно ли употреблено наречие aussi в предложениях: «Elle est française et lui, il est français aussi.», «J’habite à Paris aussi.», «Es-tu d’accord aussi?». Насколько я понял, если aussi относится ко всему предложению, то оно ставится в конце, если здесь есть ошибки, то, пожалуйста, исправьте. Merci beaucoup))

  51. Ирина Сергеевна, проконсультируйте, пожалуйста! Такая фраза: II parle francais lentement. Здесь все ясно с местом наречия, так как оно длинное. А куда правильно поставить в этой же фразе наречия mal, bien, vite? На французских сайтах по- разному.

  52. Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в случае Ты ешь только бутерброды.Tu manges seulement..?

  53. Добрый день!
    Подскажите, пож-та, а как в пассиве располагаются длинные и короткие наречия? например, il a été empoisonné probablement или все-таки в современном французском больше: il a été probablement empoisonné ? и будет ли разница по расположению наречия bien, mal и т.д. ? il a été bien empoisonné или il a été empoisonné bien? Спасибо.

    1. Добрый!
      Il a été probablement ….
      С bien нашла комментарий француза:
      Avec bien, je distingue une nuance de sens :
      Son travail a été bien fait= son travail a été fait correctement.
      Son travail a bien été fait = son travail a été fait, effectivement ; bien ou mal on ne sait pas, mais il l’a fait.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Scroll Up