Список местоименных глаголов французского языка

Внимание! При спряжении местоименных глаголов в сложных временах всегда употребляется вспомогательный глагол être!

Особенности спряжения местоименных глаголов

Наиболее употребляемые возвратные (местоименные) глаголы французского языка

¤ — неправильные глаголы

s’aimer любить друг друга
s’en aller ¤ уходить
s’amuser веселиться, развлекаться
s’appeler называться, именоваться
s’arrêter de прекращать
s’asseoir ¤ садиться
se bronzer загорать
s’écrouler обрушиться, обвалиться
s’efforcer à / de силиться, стараться; принуждать себя
s’embrasser обниматься / целоваться
s’endormir ¤ засыпать
s’ennuyer скучать
s’entendre ¤ avec ладить друг с другом
s’habiller одеваться
s’abstenir ¤ de воздерживаться
s’acheter покупаться / продаваться
s’agir de – il s’agit de речь идет о …
s’apercevoir ¤ (de) замечать, догадываться; (-) увидеть себя; увидеть друг друга
s’apprêter à готовиться к
s’attendre ¤  à ожидать, рассчитывать на…, надеяться
se brosser почиститься; чистить себе что-л.
se charger de брать на себя; наполняться
se comprendre ¤ понимать друг друга
se construire ¤ построить себе
se contenter de довольствоваться, ограничиваться
se corriger исправляться; лечиться (о болезни)
se coucher ложиться спать
se couper порезаться
se décider à решиться
se dépêcher de торопиться
se détester ненавидеть друг друга
se dire ¤ говорить друг с другом
se disputer спорить друг с другом
se diviser делиться
se douter de сомневаться
s’employer употребляться; (à) стремиться к; (pour) хлопотать о
s’enfuir ¤ бежать; сбежать; проходить; протекать
s’engager (à) брать на себя обязательство; наниматься; ввязываться; начинаться
s’envoler взлетать; улетучиваться; пролетать (о времени)
s’excuser de извиняться
s’exprimer выражаться
se fâcher сердиться
se faire ¤ делаться, становиться; (разг.) зарабатывать, получать; (разг.) обмануть, избить
se former создаваться, формироваться
s’habituer à привыкать
s’habiller одеваться
se hâler загорать
se hâter торопиться, спешить
s’imaginer представить себе
se laver умываться
se lever вставать
se lire ¤ читаться
se marier выходить замуж; жениться
se méfier de не доверять, остерегаться
se mettre ¤ à приниматься делать что-л, за что-л.
se moquer de насмехаться над
se nommer называться, именоваться; назначать себя
s’obtenir ¤ получаться, достигаться
s’occuper de заниматься
se parler говорить друг с другом
se passer происходить, случаться; протекать, происходить; портиться; (de) обходиться без
se perdre ¤ потеряться
se permettre ¤ de разрешаться, позволять
se plaindre ¤ de жаловаться на
se porter носиться; отправляться; чувствовать себя; выступать в качестве кого-л.
se pratiquer практиковаться
s’y prendre ¤ приняться, взяться за дело
se préparer à готовиться
se promener гулять
se quitter расставаться
se rappeler вспоминать
se réaliser реализоваться
se regarder смотреть на себя; друг на друга
se réjouir de радоваться
se remarquer замечаться; быть замеченным
se remplacer заменяться; заменять друг друга
se reposer отдыхать
se résigner à смиряться
se retrouver отыскиваться; соориентироваться; овладевать собой; узнавать друга друга, находить друг друга
se réveiller проснуться
se sentir ¤ чувствовать себя
se servir ¤ обслуживать себя; угощаться; (de) пользоваться чем-л; (chez) покупать у
se soucier de заботиться о
se souvenir ¤ de вспомнить о
se suicider покончить жизнь самоубийством
se taire ¤ замолчать
se téléphoner звонить друг другу
se tromper ошибаться
se trouver находиться
se vendre ¤ продаваться
se voir ¤ видеть себя, смотреться; видеться, бывать друг у друга; встречаться; представлять

Внимание! При спряжении местоименных глаголов в сложных временах всегда употребляется вспомогательный глагол être!

Особенности спряжения местоименных глаголов

  1. Аноним
    1 Июнь 2016 в 22:19 | #1

    Здравствуйте! Скажите пожалуйста, что означает глагол se référer? Перевод у него «ссылаться», но насколько я знаю, его можно употребить и без местоименной частицы — je référe à qch?

    И можете еще как-нибудь сделать статью о переходных глаголах в русском и непереходных во французском, и наоборот? Я думаю, это будет очень полезно!

  2. Аноним
    2 Июнь 2016 в 11:24 | #2

    То же самое и с commencer — может переводиться и как «начинать» и как «начинаться».

  3. irgol
    2 Июнь 2016 в 15:49 | #3

    @Аноним
    Разница между référer / se référer есть.
    Se référer — «ссылаться на»: Je me réfère à (et non *Je réfère à) votre dernière lettre.
    Référer à — «относить,-ся» к чему-л. (обязательно неодуш.): Cette note réfère à la plus ancienne version répertoriée du conte traditionnel.

45
0,231