Русское выражение «говорить по-французски / на французском» может переводиться на французский язык в трех вариантах. Разбираемся, в каких случаях что выбрать.
Parler le français
Выражает способность использовать этот язык. Подчеркивает факт того, что человек учил этот язык и может на нем разговаривать. Ближе к русскому переводу «говорить на французском языке».
Il parle aussi bien le français que l’anglais. = Он также хорошо говорит на французском, как и на английском.
Parler en français
Это значит говорить на этом языке в конкретной ситуации.
Je parle en italien avec ma fille, en français avec mon mari et en anglais au bureau. = Я говорю на итальянском со своей дочерью, на французском — с мужем и на английском — в офисе.
Parler français
Ближе к русскому переводу «Говорить по-французски», т.е. говорить, используя конкретно этот язык.
!!! Чаще всего употребляют parler français. И в двух первых сочетаниях возможно опустить и артикль le, и предлог en.
Еще несколько выражений с le français:
Учить французский язык — étudier le français.
Преподавать французский — enseigner le français.
Переводить на французский с русского — traduire du russe en français = traduire du russe vers le français.
Перевести на французский — traduire en français = traduire vers le français.
Bonjour. Dites-moi s’il vous plaît si c’est possible de dire “traduire du russe EN français”? Merci d’avance si vous répondriez
Здравствуйте! Спасибо за вопрос. Конечно, так и скажут. Исправила.
bonjour mlle, je crois que vous aviez manqué la réponse- peut=etre vous étiez fatigué, vu que votre message était écrit à 23h et qlqus.. oui on peut dire je traduis du russe en francais
Здравствуйте!
Я всегда использую «parler en français» и, если честно, в русском тоже не вижу разницы: по-русски, на русском — это большая ошибка? :3
Здравствуйте!
Вопрос смысловых нюансов и языковой привычки. Французы чаще используют parler français.
Спасибо