Как выразить свои чувства, эмоции — Exprimer ses sentiments

Глаголы и прилагательные для выражения чувств

 

 Чувства   Глаголы Прилагательные

(être + adjectif)

 L’amour

Любовь

Adorer — обожать

Apprécier – ценить; любить

bruler pour —  пылать чувствами к

être épris de – быть влюбленным в

préférer — предпочитать

s’éprendre – влюбиться, увлечься

tenir à – дорожить

tomber amoureux — влюбиться

vénérer – боготворить, благоговеть

Affectueux -любящий

Aimé — любимый

Amoureux — влюбленный

Ardent — пылкий

Chaleureux — сердечный

Charmant — очаровательный

Exalté — пылкий

Passionné — увлеченный

Séduisant — привлекательный

 La joie

Радость

prendre plaisir – получать удовольствие

s’enthousiasmer pour – восторгаться чем-л.

se  satisfaire de – удовлетвориться чем-л.

Content — довольный

Enchanté — восхищенный

Enthousiaste — восторженный

Gai — веселый

Heureux — счастливый

Joyeux — радостный

Ravi — довольный

Satisfait — удовлетворенный

 Le désir

Желание

avoir envie – иметь желание

désirer — желать

souhaiter – пожелать

vouloir — хотеть

Attiré — привлеченный

Concupiscent — вожделенный

Envieux — завистливый

Tenté — прельщенный

 La  surprise

Удивление

 s’étonner – удивиться

se surprendre — удивиться

Ebahi — изумленный

Etonné — удивленный

Stupéfait — пораженный

Surpris — удивленный

 La haine

Ненависть

Abhorrer — ненавидеть

Détester — ненавидеть

être  antipathique – испытывать антипатию

exécrer — ненавидеть

haïr — ненавидеть

repousser — отталкивать

Ennemi — враждебный

Hostile — враждебный

Haineux — ненавистный

Haïssable — ненавистный

Insupportable — невыносимый

Repoussant — отталкивающий

Répugnant — противный

 La  tristesse

Грусть

souffrir — страдать  Abattu — унылый

Accablé – подавленный, удрученный

Affligé – скорбный, печальный

Attristé — опечаленный

Déçu – разочарованный

Déprimé – подавленный

Désespéré — отчаявшийся

Mélancolique — меланхоличный

Morose – мрачный, угрюмый

Nostalgique — тоскующий

Pessimiste — пессимистичный

Triste — грустный

 La colère

Гнев

s’emporter- вспылить, выйти из себе

s’énerver — раздражаться

s’indigner de – возмущаться, негодовать

s’irriter — раздражаться, сердиться

 agressif — агрессивный

courroucé – гневный, сердитый

emporté — вспыливший

excédé — раздраженный

furieux — гневный

indigné — возмущенный

irrité — раздраженный

mécontent — недовольный

 La peur

Страх

s’inquiéter — волноваться

redouter — опасаться

craindre — бояться

être angoissé – быть встревоженным

avoir peur — бояться

Angoissé — встревоженный

Craintif — боязливый

Effrayé — напуганный

Epouvanté — напуганный

Froussard — трусливый

Inquiet — беспокойный

Terrorisé — запуганный

Примечания к таблице:

  1. Прилагательные (3 столбик) даны в форме единственного числа мужского рода. Как поставить прилагательное в женский род. Как поставить прилагательное во множественное число.
  2. После глаголов и выражений, передающих чувства, эмоции и т.п., в придаточном предложении употребляется Subjonctif !

Устойчивые словосочетания и междометия, передающие эмоции, оценку

Облегчение, удовлетворение Ouf !
Безразличие, отсутствие интереса, желания Bof !
Тсс! Тишина! Chut ! (конечное t читается)
Отвращение Berk !
Разочарование Zut alors ! Mince ! Mince alors !
Смирение Mais bon…
Просьба (= ну пожалуйста!) Allez ! Allez, s’il te plaît !
Несогласие Tu parles !
Удивление Non ! ça alors ! Allez ! Bah dis-donc ! Ah bon ?
Реакция на что-то нехорошее La vache ! Oh la vache ! (разг.)

Oh là là !

Большую роль при выражении своего отношения к произошедшему имеет интонация. Прослушайте этот ролик с примерами:

Personnalité / émotions / sentiments — Черты характера / эмоции/ чувства

Google+

48
0,377