Как выразить одобрение / неодобрение на французском языке

Approbation / désapprobation

 

Demander à qn son approbation – Спросить у кого-то одобрение, согласие

C’est bien comme ça ? Это так?
J’ai bien fait, non ? Я правильно сделал, нет?
D’accord ? Согласен?

Exprimer son approbation – Выразить своё одобрение

Bien entendu / Bien sûr. Конечно.
C’est vrai. Это так.
Evidemment. Конечно.
Vous avez bien fait. Вы правильно сделали.
Vous avez (bien) raison. Вы правы.
Bien sûr que oui. Конечно, да.
Absolument. / Effectivement. / En effet. / Exactement. / Tout à fait. Абсолютно / действительно / действительно/ точно/ именно так. (Вместо «да». )
C’est ça. Это так.
Je suis (complètement / absolument) d’accord. Я (полностью) согласен.
Bravo ! Браво!
J’approuve totalement / absolument. Я полностью поддерживаю / одобряю.

Exprimer sa désapprobation – Выразить своё неодобрение, несогласие

Je ne partage pas votre avis. Я не разделяю ваше мнение.
Il désapprouve notre décision. Я не согласен с вашим решением.
Nous n’avons pas la même opinion. У нас разные мнения.
Je ne suis pas d’accord. Я не согласен.
Ce n’est pas vrai. Это неправда.
Absolument pas. Конечно, нет.
Bien sûr que non. Конечно, нет.
Je suis hostile à cette proposition. (досл.) Я враждебен к этому предложению.
Vous avez tort ! Вы не правы!
Vous plaisantez ? Вы шутите?
Vous vous trompez. Вы ошибаетесь.
Hors de question ! Не может быть и речи.
Quelle drôle d’idée ! Какая странная идея!
Tu rigoles ? Ты смеешься?
Et puis quoi encore ? И что потом?
Il se met le doigt dans l’oeil. Он ошибается.
Elle est à côté de la plaque. Она сильно ошибается.
Je ne suis pas tout à fait d’accord. Я не совсем согласен.
Pas vraiment. / Pas tout à fait. Не совсем так.
Pas toujours. Не всегда.
Je n’en suis pas si sûr(-e). Я в этом не так уверен.
Je n’approuve pas du tout. Я совсем не поддерживаю.

Как сказать по-французски: фразы-клише

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *