Архив

Архив раздела ‘грамматика’

Местоименные глаголы французского языка (2)

18 Январь 2011

Présent continu

5 Январь 2011

Настоящее длительное время во французском языке: образование, употребление, упражнения.

грамматика , ,

Interjections — Междометия

28 Октябрь 2010

Междометия — это слова, служащие для выражения чувств, ощущений, переживаний, не называя их. Некоторые междометия связаны со звукоподражанием различным природным явлениям, крикам животных. Другие ведут происхождение от эмоциональных возгласов, сопровождающих ответную реакцию человеческого организма на внешние раздражители.

Как ни странно, междометия различаются в разных языках. Вроде бы и природные явления одинаковые — дождь стучит и гроза гремит в России и во Франции без различий, и животные издают похожие звуки (коты-французы и русские кошки :), а вот междометия получаются порой совсем непохожие! Французские междометия, их расшифровка и соответствия на русском.

грамматика, темы, лексика ,

Отрицание во французском языке

23 Октябрь 2010

Прошедшее время повелительного наклонения (Impératif passé)

20 Сентябрь 2010

Во французском языке существует форма прошедшего времени в повелительном наклонении. Как она образуется и для чего служит, читайте в статье «Impératif passé» .

грамматика , ,

Неправильные глаголы французского языка

9 Сентябрь 2010

Место прилагательных во французском языке

26 Июнь 2010

Французские прилагательные обычно ставятся после существительного (или другого слова), к которому относятся. Около десятка коротких, широко употребляемых прилагательных ставится перед существительным. И ряд прилагательных меняют своё значение в зависимости от позиции — до или после существительного. Подробнее — в статье «Место прилагательных во французском языке».

грамматика

Прилагательное tel

Наречия (Adverbes)

Времена immédiat

28 Апрель 2010

Есть во французском языке специальные времена для обозначения действий, близких к настоящему времени: Passé immédiat или Passé récent (ближайшее прошедшее) и Futur immédiat или Futur proche (ближайшее будущее). На русский язык они переводятся при помощи слов, которые будут показывать недавность происшедшего (недавно, вот-вот, …) или скорое осуществление (скоро, сейчас, собираться делать что-либо, …). Эти времена образуются при помощи вспомогательных глаголов aller / venir и инфинитива смыслого глагола. Для согласования времен существуют также Passé immédiat dans le passé и Futur immédiat dans le passé.

грамматика , ,

60
0,248