2. Согласование причастий participe passé

Базовый курс орфографии французского языка

Participe passé — это причастие прошедшего времени. Употребляется в 2 случаях:

  1. как составная часть сложного времени, в этом случае на русский язык переводится глаголом в соответствующем времени;
  2. как определение существительного, в этом случае на русский язык чаще всего переводится страдательным причастием (что сделанный?).

Правило 1: participe passé, употребленное без вспомогательного глагола, согласуется, как прилагательное, т.е. изменяется в роде и числе в соответствии со словом, которое определяет:

в женском роде +e

во множественном числе+s

в женском роде множественного числа +es

Une lettre bien présentée.

Исключения : vu, excepté, ci-joint.

Правило 2 : participe passé согласуется только в том случае, если стоит после существительного, которое определяет:

Ci-joint, les documents que vous avez réclamés.

Правило 3 : participe passé от неместоименных глаголов, которые в сложных временах употребляются со вспомогательным глаголом être, согласуются в роде и числе с подлежащим:

Ils sont partis très tard.

Исключение : étant donné (Etant donné leur situation, ils ont vendu leurs actions).

Правило 4 : participe passé местоименных глаголов (с частицей se) согласуются в роде и числе с подлежащим, если после них нет прямого дополнения :

Ils se sont enfuis.

Дополнение 4.1: participe passé остается без изменений в выражении« se rendre compte de » (Elle s’est rendu compte de son erreur).

Дополнение 4.2: participe passé от местоименных глаголов, в которых местоименная частица является косвенным дополнением, не изменяются (plaire à, succéder à, sourire à…): Ils se sont plu à récolter des signaturesLes années se sont succédé.

Правило 5 : participe passé местоименных глаголов согласуется в роде и числе с прямым дополнением, если оно идет до сказуемого:

Les mains qu’ils se sont lavées.

Правило 6 : participe passé от местоименных глаголов остается без изменений, если есть прямое дополнение, которое стоит после сказуемого:

Ils se sont lavé les mains.

Правило 7 : participe passé от глаголов, которые в сложных временах спрягаются с глаголом avoir, никогда не согласуются с подлежащим:

Elle a bien travaillé.

Правило 8 : participe passé от глаголов, которые в сложных временах спрягаются с глаголом avoir, согласуются в роде и числе с прямым дополнением, если оно стоит до сказуемого:

Les acomptes qu’il a versés.

Исключения:  il y a eu, il a fallu, il a fait (безличное). Tous les efforts qu’il a fallu.

Правило 9 : participe passé от глаголов, которые в сложных временах спрягаются с глаголом avoir, остаются без изменений, если прямое дополнение стоит после сказуемого:

J’ai dactylographié tous les rapports.

Образование participe passé

Подробные правила согласования participe passé в функции определения

Подробные правила согласования participe passé в составе сложных времен

Подробные правила согласования participe passé от местоименных глаголов

Google+

  1. Пока что нет комментариев.
45
0,239