Barbara Deschamps — J’ai un pays à visiter

Слова песни «J’ai un pays à visiter»

Je vais remonter la falaise par le chemin des braconniers
Et tous les parfums de la terre me souffleront le goût du vent
J’irai marcher dans la bruyère de Serrières à Saint-André
Tous les villages de l’Ardèche ont une couleur de légende
Et les villages de l’Ardèche une légende à raconter

Je n’irai pas plus loin que ce pays, de ses plaines et de sa lande
De ses forêts et ses collines brodées de toutes les nuances
J’irai rêver pour un moment à l’ombre d’un vieux châtaignier
À tous petits pas de géant, j’ai un pays à visiter

Je vais descendre la rivière et j’en compterai les méandres
L’eau qui a fendu cette pierre l’a fait de si jolie façon
J’irai dessiner des chemins entre l’Auvergne et la Provence
Tous les villages de l’Ardèche méritent bien une chanson
Et les villages de l’Ardèche sont à côté de ma maison

Je n’irai pas plus loin que ce pays, de ses montagnes et ses vallées
D’un horizon planté de vignes, brodé de soleil et de rosiers
J’irai rêver pour un moment à l’ombre d’un vieux châtaignier
À tous petits pas de géant, j’ai un pays à visiter

Des forêts noires, des terres roses dans des hivers d’or et de givre
J’ai bien peur que bien peu de choses n’aient jamais autant à m’offrir
Dans un vallon des oliviers tordus de chaleur et de vent
Et le temps risque de manquer pour un pays aussi grand

Je vais gravir les sentiers pour aller voir la montagne
Et le poète avait raison de nous chanter qu’elle est si belle
J’irai attendre les bergers, assise à la dernière faysse
Tous ces ouvrages sont si beaux et ceux qui ont taillé la pierre
Ont fait ce qu’il y a de plus beau pour les villages de l’Ardèche

Je n’irai pas plus loin que ce pays, de ces gens qui ont su faire
Un petit coin de paradis de leur petit lopin de terre
J’irai rêver pour un moment à l’ombre d’un vieux châtaignier
M’inspirer de ce qui est grand, avant d’aller visiter le monde entier
À tous petits pas de géant, j’ai un pays à rencontrer

Petit dictionnaire

falaise, f — утёс; крутой, обрывистый берег

souffler — дуть, веять

bruyère, f — вереск

plaine, f — равнина

lande, f — ланды, песчаная равнина

colline, f — холм

brodé — украшенный

ombre, f — тень

châtaignier, m — каштан (дерево)

géant, m — гигант

méandre, m — излучина, изгиб

fendu — fendre — колоть, разрезать, рассекать

mériter — заслуживать

vallée, f — долина

givre, m — иней

vallon, m — небольшая долина, ложбина

tordu — кривой, кособокий

gravir — влезать, взбираться

sentier, m — тропинка

berger, m — пастух

faysse, f — участок земли, огороженный забором

tailler — резать, обтёсывать

su — savoir -суметь

paradis, m — рай

lopin, m de terre — клочок земли

5 комментариев

  1. J’aime les chanson de Barbara. Malheureusement,je ne peux pas acheter un CD chez nous et je n’ai pas trouvé le site pour télécharger des MP3 pour l’écouter dans la voiture.

Добавить комментарий для артем Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *