Самые употребляемые слова французского языка

Толковые словари французского языка (Petit Robert , Grand Larousse) насчитывают от 60 до 75 тысяч лексических единиц.

Однако в повседневной речи люди обходятся гораздо более скромным запасом слов. Считается, что 90% любого текста можно понять, зная 600 самых употребляемых слов. А для общения  на бытовые темы туристу надо выучить всего лишь около 300 слов.

Ниже мы приводим список самых употребляемых прилагательных, существительных и глаголов. Вам останется только перевести их и запомнить. Это базовый набор лексики французского языка:

Прилагательные

Внимание! Прилагательные приведены в начальной форме (мужской род единственного числа).

См.: образование женского рода прилагательных.

См.: образование множественного числа прилагательных.

bleu
super
autre
bizarre
difficile
drôle
étrange
facile
grave
impossible
jeune
juste
libre
malade
même
pauvre
possible
propre
rouge
sale
simple
tranquille
triste
vide
bonne
toute
doux
faux
français
gros
heureux
mauvais
sérieux
vieux
vrai
ancien
beau
blanc
certain
chaud
cher
clair
content
dernier
désolé
différent
droit
entier
fort
froid
gentil
grand
haut
humain
important
joli
léger
long
meilleur
mort
noir
nouveau
pareil
petit
plein
premier
prêt
prochain
quoi
seul
tout
vert
vivant

 

Существительные

Nom commun —

Féminin – слова женского рода

Masculin – слова мужского рода

aide Nom commun
chef Nom commun
enfant Nom commun
garde Nom commun
gauche Nom commun
geste Nom commun
gosse Nom commun
livre Nom commun
merci Nom commun
mort Nom commun
ombre Nom commun
part Nom commun
poche Nom commun
professeur Nom commun
tour Nom commun
fois Nom commun féminin
madame Nom commun féminin
paix Nom commun féminin
voix Nom commun féminin
affaire Nom commun féminin
année Nom commun féminin
arme Nom commun féminin
armée Nom commun féminin
attention Nom commun féminin
balle Nom commun féminin
boîte Nom commun féminin
bouche Nom commun féminin
carte Nom commun féminin
cause Nom commun féminin
chambre Nom commun féminin
chance Nom commun féminin
chose Nom commun féminin
classe Nom commun féminin
confiance Nom commun féminin
couleur Nom commun féminin
cour Nom commun féminin
cuisine Nom commun féminin
dame Nom commun féminin
dent Nom commun féminin
droite Nom commun féminin
école Nom commun féminin
église Nom commun féminin
envie Nom commun féminin
épaule Nom commun féminin
époque Nom commun féminin
équipe Nom commun féminin
erreur Nom commun féminin
espèce Nom commun féminin
face Nom commun féminin
façon Nom commun féminin
faim Nom commun féminin
famille Nom commun féminin
faute Nom commun féminin
femme Nom commun féminin
fenêtre Nom commun féminin
fête Nom commun féminin
fille Nom commun féminin
fleur Nom commun féminin
force Nom commun féminin
forme Nom commun féminin
guerre Nom commun féminin
gueule Nom commun féminin
habitude Nom commun féminin
heure Nom commun féminin
histoire Nom commun féminin
idée Nom commun féminin
image Nom commun féminin
impression Nom commun féminin
jambe Nom commun féminin
joie Nom commun féminin
journée Nom commun féminin
langue Nom commun féminin
lettre Nom commun féminin
lèvre Nom commun féminin
ligne Nom commun féminin
lumière Nom commun féminin
main Nom commun féminin
maison Nom commun féminin
maman Nom commun féminin
manière Nom commun féminin
marche Nom commun féminin
merde Nom commun féminin
mère Nom commun féminin
minute Nom commun féminin
musique Nom commun féminin
nuit Nom commun féminin
odeur Nom commun féminin
oreille Nom commun féminin
parole Nom commun féminin
partie Nom commun féminin
peau Nom commun féminin
peine Nom commun féminin
pensée Nom commun féminin
personne Nom commun féminin
peur Nom commun féminin
photo Nom commun féminin
pièce Nom commun féminin
pierre Nom commun féminin
place Nom commun féminin
police Nom commun féminin
porte Nom commun féminin
présence Nom commun féminin
prison Nom commun féminin
putain Nom commun féminin
question Nom commun féminin
raison Nom commun féminin
réponse Nom commun féminin
robe Nom commun féminin
route Nom commun féminin
salle Nom commun féminin
scène Nom commun féminin
seconde Nom commun féminin
sécurité Nom commun féminin
semaine Nom commun féminin
situation Nom commun féminin
soeur Nom commun féminin
soirée Nom commun féminin
sorte Nom commun féminin
suite Nom commun féminin
table Nom commun féminin
terre Nom commun féminin
tête Nom commun féminin
vérité Nom commun féminin
ville Nom commun féminin
voiture Nom commun féminin
avis Nom commun masculin
bois Nom commun masculin
bras Nom commun masculin
choix Nom commun masculin
corps Nom commun masculin
cours Nom commun masculin
gars Nom commun masculin
mois Nom commun masculin
pays Nom commun masculin
prix Nom commun masculin
propos Nom commun masculin
sens Nom commun masculin
temps Nom commun masculin
travers Nom commun masculin
vieux Nom commun masculin
accord Nom commun masculin
agent Nom commun masculin
amour Nom commun masculin
appel Nom commun masculin
arbre Nom commun masculin
argent Nom commun masculin
avenir Nom commun masculin
avion Nom commun masculin
bateau Nom commun masculin
bébé Nom commun masculin
besoin Nom commun masculin
bonheur Nom commun masculin
bonjour Nom commun masculin
bord Nom commun masculin
boulot Nom commun masculin
bout Nom commun masculin
bruit Nom commun masculin
bureau Nom commun masculin
café Nom commun masculin
camp Nom commun masculin
capitaine Nom commun masculin
chat Nom commun masculin
chemin Nom commun masculin
chéri Nom commun masculin
cheval Nom commun masculin
cheveu Nom commun masculin
chien Nom commun masculin
ciel Nom commun masculin
client Nom commun masculin
cœur Nom commun masculin
coin Nom commun masculin
colonel Nom commun masculin
compte Nom commun masculin
copain Nom commun masculin
côté Nom commun masculin
coup Nom commun masculin
courant Nom commun masculin
début Nom commun masculin
départ Nom commun masculin
dieu Nom commun masculin
docteur Nom commun masculin
doigt Nom commun masculin
dollar Nom commun masculin
doute Nom commun masculin
droit Nom commun masculin
effet Nom commun masculin
endroit Nom commun masculin
ennemi Nom commun masculin
escalier Nom commun masculin
esprit Nom commun masculin
état Nom commun masculin
être Nom commun masculin
exemple Nom commun masculin
fait Nom commun masculin
film Nom commun masculin
flic Nom commun masculin
fond Nom commun masculin
français Nom commun masculin
frère Nom commun masculin
front Nom commun masculin
garçon Nom commun masculin
général Nom commun masculin
genre Nom commun masculin
goût Nom commun masculin
gouvernement Nom commun masculin
grand Nom commun masculin
groupe Nom commun masculin
haut Nom commun masculin
homme Nom commun masculin
honneur Nom commun masculin
hôtel Nom commun masculin
instant Nom commun masculin
intérêt Nom commun masculin
intérieur Nom commun masculin
jardin Nom commun masculin
jour Nom commun masculin
journal Nom commun masculin
lieu Nom commun masculin
long Nom commun masculin
maître Nom commun masculin
mari Nom commun masculin
mariage Nom commun masculin
matin Nom commun masculin
médecin Nom commun masculin
mètre Nom commun masculin
milieu Nom commun masculin
million Nom commun masculin
moment Nom commun masculin
monde Nom commun masculin
monsieur Nom commun masculin
mouvement Nom commun masculin
moyen Nom commun masculin
noir Nom commun masculin
nouveau Nom commun masculin
numéro Nom commun masculin
oeil Nom commun masculin
oiseau Nom commun masculin
oncle Nom commun masculin
ordre Nom commun masculin
papa Nom commun masculin
papier Nom commun masculin
parent Nom commun masculin
passage Nom commun masculin
passé Nom commun masculin
patron Nom commun masculin
père Nom commun masculin
petit Nom commun masculin
peuple Nom commun masculin
pied Nom commun masculin
plaisir Nom commun masculin
plan Nom commun masculin
point Nom commun masculin
pouvoir Nom commun masculin
premier Nom commun masculin
présent Nom commun masculin
président Nom commun masculin
prince Nom commun masculin
problème Nom commun masculin
quartier Nom commun masculin
rapport Nom commun masculin
regard Nom commun masculin
reste Nom commun masculin
retard Nom commun masculin
retour Nom commun masculin
rêve Nom commun masculin
revoir Nom commun masculin
salut Nom commun masculin
sang Nom commun masculin
secret Nom commun masculin
seigneur Nom commun masculin
sentiment Nom commun masculin
service Nom commun masculin
seul Nom commun masculin
siècle Nom commun masculin
signe Nom commun masculin
silence Nom commun masculin
soir Nom commun masculin
soldat Nom commun masculin
soleil Nom commun masculin
sourire Nom commun masculin
souvenir Nom commun masculin
sujet Nom commun masculin
téléphone Nom commun masculin
tout Nom commun masculin
train Nom commun masculin
travail Nom commun masculin
trou Nom commun masculin
truc Nom commun masculin
type Nom commun masculin
vent Nom commun masculin
ventre Nom commun masculin
verre Nom commun masculin
village Nom commun masculin
visage Nom commun masculin
voyage Nom commun masculin
fils Nom commun masculin pluriel
gens Nom commun pluriel

Глаголы

abandonner
accepter
accompagner
acheter
adorer
agir
aider
aimer
ajouter
aller
amener
amuser
annoncer
apercevoir
apparaître
appeler
apporter
apprendre
approcher
arranger
arrêter
arriver
asseoir
assurer
attaquer
atteindre
attendre
avancer
avoir
baisser
battre
boire
bouger
brûler
cacher
calmer
casser
cesser
changer
chanter
charger
chercher
choisir
commencer
comprendre
compter
conduire
connaître
continuer
coucher
couper
courir
couvrir
craindre
crier
croire
danser
décider
découvrir
dégager
demander
descendre
désoler
détester
détruire
devenir
deviner
devoir
dire
disparaître
donner
dormir
échapper
écouter
écrire
éloigner
embrasser
emmener
empêcher
emporter
enlever
entendre
entrer
envoyer
espérer
essayer
être
éviter
excuser
exister
expliquer
faire
falloir
fermer
filer
finir
foutre
frapper
gagner
garder
glisser
habiter
ignorer
imaginer
importer
inquiéter
installer
intéresser
inviter
jeter
jouer
jurer
lâcher
laisser
lancer
lever
lire
maintenir
manger
manquer
marcher
marier
mener
mentir
mettre
monter
montrer
mourir
naître
obliger
occuper
offrir
oser
oublier
ouvrir
paraître
parler
partir
passer
payer
penser
perdre
permettre
plaire
pleurer
porter
poser
pousser
pouvoir
préférer
prendre
préparer
présenter
prévenir
prier
promettre
proposer
protéger
quitter
raconter
ramener
rappeler
recevoir
reconnaître
réfléchir
refuser
regarder
rejoindre
remarquer
remettre
remonter
rencontrer
rendre
rentrer
répéter
répondre
reposer
reprendre
ressembler
rester
retenir
retirer
retourner
retrouver
réussir
réveiller
revenir
rêver
revoir
rire
risquer
rouler
sauter
sauver
savoir
sembler
sentir
séparer
serrer
servir
sortir
souffrir
sourire
souvenir
suffire
suivre
taire
tendre
tenir
tenter
terminer
tirer
tomber
toucher
tourner
traîner
traiter
travailler
traverser
tromper
trouver
tuer
utiliser
valoir
vendre
venir
vivre
voir
voler
vouloir

См. также: 100 самых употребляемых слов французского языка.

15 комментариев

  1. 1. Ирина Сергеевна, попалась такая фраза:
    On ne peut pas tenir a douze a cette table.
    Никак не могу понять значение здесь глагола tenir.

    2. Немного не по теме, но уж заодно. Как правильно сказать:
    la carriere de femme au foyer
    la carriere d’une femme au foyer
    la carriere de la femme au foyer

    Заранее большое спасибо!

  2. @Павел
    1) у глагола tenir есть значение «занимать (место)»
    2) все конструкции приемлемы. Контекст бы. И просто вопрос — у домохозяйки бывает карьера? )

  3. 1. Да, но в этом значении он же вроде бы переходный. А что значит tenir a douze? И как бы Вы в целом перевели предложение? Контекста нет, это из упражнения на слово tenir.
    2. Marie n’a pas l’intention de tenir la maison, la carriere de …(?) femme au foyer ne lui semble pas trop brilliante. (т.е. в данном контексте домохозяйствование — само по себе карьера))).

  4. @Павел
    1. Я бы перевела «Двенадцать человек не сядут за этот стол».
    2. Тогда, скорее, la femme в общем значении.

    1. Здравствуйте Ирина Сергеевна.
      Я тоже хотел бы посоветоваться с Вами по переводу одной фразы со словом tenir. Правильным ли будет, по Вашему , перевод :
      Tenir dans la voiture, как
      «Занять место в этой машине»?
      Теоретически возможно ведь ещё: «приноровиться к этой машине » а также «вместиться (по объёму) в эту машину».
      А может — все три варианты перевода правильны и выбрать нужный необходимо из контекста?
      Эта фраза, там, где я её нашёл, была без контекста, а только с английским переводом, который для русскоязычного человека является таким же далеко неоднозначным и не конкретным, как и французский. To fit in the car.

  5. Здравствуйте Ирина Сергеевна , вы не преподаете французский индивидуально ,?

  6. Здравствуйте Ирина Сергеевна, подскажите пожалуйста, как можно объяснить почему французы говорят «parler français», но «comprendre le français», не смотря на то, хотя перевод в обоих фразах одинаковый ( говорить по-французски и понимать по французски).
    Уже всю сломала голову, но никакого логического объяснения, кроме как «просто во французском языке так», я не нашла.

    1. Здравствуйте.
      На самом деле, есть и сочетание parler le français, и parler français. И еще parler en français.
      1) Parler le français = выражает способность использовать этот язык. Il parle aussi bien le français que l’anglais.
      2) Parler en français = говорить на этом языке в конкретной ситуации. Je parle en italien avec ma fille, en français avec mon mari et en anglais au bureau.
      3) Parler français = говорить по-французски, т.е. использовать этот язык. Отвечая на вопрос «как», существительное принимает на себя функции наречия, отсюда, видимо, и отсутствие артикля.
      Чаще всего используется именно 3-й вариант. Причем в первых двух le и en могут опускаться.

  7. А местоимения, причастия, деепричастия, числительные, союзы, предлоги, междометия, частицы?

Добавить комментарий для irgol Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *